Lénárd Sándor, Micimackó, a nyelvek

Lénárd Sándor (orvos, költő-író, tolmács, fordító) regényes életútja 1910-ben Magyarországon kezdődött, majd Ausztrián és Olaszországon át Brazíliába vezetett, ahol 1972-ben egy csöndes völgyben ért véget. A kiadók először elmeháborodottnak vélték, amikor előállt azzal, hogy a Milne Winnie the Pooh-t (Karinthy Frigyes fordítása nyomán magyarul: Micimackó) latinra fordítja (latinul: Winnie ille Pu). 1956-ban saját pénzén kevés … Bővebben: Lénárd Sándor, Micimackó, a nyelvek