2014. DECEMBER

albérlet – dec. 1.

Állítólag a szó elavult, mert ma már nem a bérlőtől bérlik, hanem a tulajdonostól. Vagyis az albérlő = bérlő.

Mit nézünk meg először a másikon? – dec. 2.

vége az apróbetűs korszaknak! – dec. 3.

memóriahab – dec. 4.

kafetériaként adható lakáshitel – dec. 5.

gyorsvonati pótjeggyel igénybevehető sebesvonat – dec. 6.

A TASZ-nál TISZ-tában vannak… – dec. 7.

Csíkszépvíz (szép név) – dec. 8.

tegnap déltől elrendelt vészhelyzet – dec. 9.

rezsimként működik – dec. 10.

szelfi – telefonos önfényképezés – dec. 11.

magas gyümölcstartalmú lekvárgyártás – dec. 12.

jól felestem a lépcsőn – dec. 13.

leöltözik – dec. 14.

perecesi összetartás – Pereces (Miskolc-~) – dec. 15.

milliomos bánya (Lyukóbánya, évi egy millió tonna szén) – dec. 16.

gyárista (gyári dolgozó) – dec. 17.

műszak (munka, munkahely, brigád szinonimája; műszakból jön) – dec. 18.

dolgozó (munkahely; megy dolgozóba) – dec. 19.

Kopa – dec. 20.

Kopa Marcell megkért, hogy nyomozzam ki a nevét.

időmilliomos – dec. 21.

időszegény – dec. 22. – Munkaőrült, gürcölő, agyondolgoztatott, koránkelő… (HVG, dec. 13. 15.)

Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat Integrált Óvodája, Általános Iskolája, Előkészítő és Készségfejlesztő Speciális Szakiskolája, Kollégiuma, Egységes Gyógypedagógiai Múdszertani Intézménye, Egységes Pedagógiai Szakszolgálata, Nevelési Tanácsadója, Gyermekotthona és Szociális Intézménye Kecskeméti Óvodája, Általános Iskolája, Készségfejlesztő Speciális Szakiskolája, Kollégiuma, Egységes Pedagógiai Szakszolgálata, Gyermekotthona és Szociális Intézménye (HV. dec. 11. 16.) – dec. 23.  – két éve írtam egy ehhez hasonló szatírát, fel is olvastam a rádióban, s lám, valósággá lett, nehéz dolog szatírát írni.

szeretteim – dec. 24.

iskolaszüneti hétköznapi menetrend szerint jár a vonat – dec. 25.

előre vegye meg menet-, pót- és pót- és helyjegyét! – dec. 26.

egészségbefektető – dec. 27.

tanárok éjszakája – dec. 28.

terepülés – dec. 29.

regisztrál valamit, de ma már: regisztrálok – dec. 30.

érintésmentes fizetés – dec. 31.

NOVEMBER

Mi okozza vesztünk? Nem az anyanyelvünk, hanem az anyagelvünk (Vöő I.) – nov. 30.

csórékolbász (a mici/mics magyarul) – nov. 29.

nemcsak a népi kultúrát kell szeretni, hanem az embert is (Dömötör Tekla) – nov. 28.

elhunyt háborúban, nyugodjék békében – nov. 27.

tanácstalan, mint egy kisközség (kabaré) – nov. 26.

látja, hogy nem lát – nov. 25.

de nagy fene köd van! – nov. 24.

kapucsínó gyerek (félvér) – nov. 23.

bárándikum (Bárándon látom) – nov. 22.

nem minden gyümölcs pálinka, de minden pálinka gyümölcs – nov. 21.

együtt lógnak (vannak) – nov. 20.

lépek (elmegyek) – nov. 19.

punnyad (régen: ej, ráérünk arra még) – nov. 18.

app (applikáció = alkalmazás; mobilra tölthető program) – nov. 17.

fővalósi (aki Zselíztől É-ra való) – nov. 16.

kemenceszellem (Kecskemét, lásd napló: nov. 15.) – nov. 15.

120-at verő szív (Váci Mihály) – nov. 14.

140/90 (az ideális vérnyomás felső határa) – nov. 13.

intézményfüggőség (pl. börtön, iskola) – nov. 12.

Azt hiszed, hogy te tolsz, pedig téged tolnak! – nov. 11.

a barátság hőskölteménye (Ottlik: Iskola) – nov. 10.

puvoár (pouvoir) – hatalom, hatókör (mindig buvoárnak hallottam) – nov. 9.

drón (robotrepülőgép) –  nov. 8.

téveszme (delúzió) – nov. 7.

energiavámpír – nov. 6.

logorrhea (bőbeszédűség) – nov. 5.

szórakozott professzor (a lélektan szerint: elszórakozottság) – nov. 4.

rádióműsorvevőengedély (1947) – nov. 3.

teonima (vallási név) – nov. 2.

kapcsolatirigység – nov. 1.

Miért irigylik el az emberek egymás kapcsolatait? Mindenki a falu bikáját akarja, kaptam meg rá a választ.

OKTÓBER

egyetlen katolikus szervem a pápaszem (mondja a nagyváradi református lelkész) – okt. 31.

Deseda (állítólag: Deushida – dezshida – ‘istenhida”) – okt. 30.

nyakócon megy ki (sál nélkül, Nyíregyháza) – okt. 29.

borsodikum – okt. 28.

Az élet önmagában rövid, de a szenvedések meghosszabbíthatják – okt. 27.

motlevél (motivációs levél) – okt. 26.

sörcikli (sörbicikli, söröző a biciklin) – okt. 25.

tapipad – okt. 24.

A touchpadre, a másik szó rá: bőregér.

scriptor emeritus – okt. 23.

Annyi emeritus van, mondja SZK író, professor, rector… én scriptor emeritus vagyok

szerelemlakat (új népszokás) – okt. 22.

bakancslista – program, hely,amit nem lehet kihagyni az életünkből- okt. 21.

Sátoraljaújhely olyan nagy város, hogy csak két országban fér el – okt. 20.

Mély-Magyarország – okt. 19. Lásd: Partium–Bácska (napló)

indóház – okt. 18.

Vasútállomás; indít + ház (nem gondoltam volna)

kultúra területére kirendelt személy elhelyezi a méltóság koszorúját (vajdasági koszorúzáson) – okt. 17.

hegyi tangó (lakodalmas rock, Ada) – okt. 16.

laooueaiauuendus – okt. 15.

Etnolingvisztikai fonetikai nonszensz: észt szó, 9 rövid + 1 hosszú (uu) magánhangzó, jelentése: a raktárudvar kertjének újítása

változások – okt. 14.

A rendszerváltás megnevezése

szüreti bálat rendezünk – okt. 13. (Ada)

Juh! – okt. 12.

A világ legrövidebb pohárköszöntője, több finnugor nyelven azt jelenti: Igyunk!

megkócosodik az eperpálinka (Bácska) – okt. 11.

opálos, gusztustalan lesz

az ujjat le kell vágni, hogy ne üszkösödjön a kar – okt. 10.

Az 50-es években mondta egy nyelvész egy kolléganőre, akit rajtakaptak, hogy tiltott iratokat gépel. (Később évtizedeken át beszélt egy nagy családról.)

Sportolda (felirat Pécsett) – okt. 9.

nekirugaszkodó (startup) vállalat (MP javaslata) – okt. 8.

szabályfetisiszta – (Lauri Anderson) – okt. 7.

nukleáris holokauszt (Lauri Anderson) – okt. 6.

onlány – okt. 5.

Okatootaia – okt. 4.

Pályára állítunk (egyetemi szlogen) – okt. 3.

Legujjébb workshop – okt. 2.

Bűvösvölgy – okt. 1.

SZEPTEMBER

agyfaszt kap – szept. 30.

teccő geci, kő kóla? – szept. 29.

a rendőrség 19 fő kendert foglalt le – szept. 28.

száraz tűzivíz-vezeték betáplálás – szept. 27.

tudok úszni, csak most nem jut eszembe – szept. 26.

okosautó – szept. 25.

az okosfunkciók befolyásolják az autóválasztást

transzzsírtartalom – szept. 24.

béna kacsa – szept. 23.

a körülmények miatt tehetetlen vezető

nincs ingyenebéd – szept. 22.

hozamsivár (befektetési) környezet – szept. 21.

küzd, mint malac a jégen – szept. 20.

nejlonceleb – szept. 19.

műceleb?

megújuló energia – szept. 18.

rossz fogalom, ilyen nincs, mondják ma az MTA műszaki osztályán

leptok (laptop) – szept. 17.

költözhető lakások – szept. 16.

nyunyó – szept. 15.

Fiatal, plázajáró, divatnak élő fiatal.

halkal – szept. 14.

Halkal, írja Kazinczy, de a korrektor kijavítja: halkan

napelemes csótány (új kínai kütyü) – szept. 13.

Kiskapu Könyvelő Iroda – szept. 12.

polci ár – szept. 11.

A polcokra kirakott áruk ára.

Pörc – szept. 10.

Hentesüzlet Világoson.

-ol – szept. 9.

Új rövidítés, egyben toldalék: online, vö. vaol (Vas megye), beol (Békés megye) online

aranyósom (a szeretett anyós, mert ilyen is van, családi megnevezése) – szept. 8.

Jótevő csárda – szept. 7.

Fánknak ütközött egy autó – szept. 6.

Baw, budur, sevdiyim – az I’m love in it/Ich liebe es azeriül (magyarra sajnos (!) nem lehet lefordítani) – szept. 5.

Mi a különbség az ehejt és az ahajt között? Ehejt aznap odaérünk, ahajt nem (Parajd) – szept. 4.

dávidisták (Dávid Ferenc unitárius követői) – szept. 3.

Honfoglalni nem egy nép indul, hanem egy nyelv (hallom Erdélyben) – szept. 2.

Tessék előre menni, hogy meglássuk, nincs-e kutya (invitálás Erdélyben) – szept. 1.

AUGUSZTUS

hagymakupolás térfoglalás – aug. 31.

nyölv (Bolyai Jánosnál a nyelv) – aug. 30.

csűrszínház (hogy hol nincs már színház) – aug. 29.

palota (= kastély, de palotának nevezik, Erdőszentgyörgy) – aug. 28.

olyan sós, mint a géra (az egykori szovátai Géra-fürdőről) – aug. 27.

Medve tót vagy tavat (kérdezik tőlem Szovátán) – aug. 26.

a fű megy bele a tehénbe (Székelyszentistván) – aug. 25.

egymás temetésére se mennének el – aug. 24.

mukivonat (a kisvonat neve Parajdon, de a Rákosi fiúk c. regényben is, az egykori kerepesi HÉV) – aug. 23.

pinyó (pince), de pinyóklub is – aug. 22.

kombó (kominált, ú. m.: zokni-szandál kombó) – aug. 21.

dunavirág (most hallom a tiszavirág mintájára) – aug. 20.

Lezárják a Kuruclesi utat a Budenz és a Labanc utcák között (bonyolult magyar történelem) – aug. 19.

Tirpákia – aug. 18.

Szabolcs tirpákok által lakott vidéke.

keszegseggű (vékony fenekű) – aug. 17.

borhideg pince – aug. 16.

ponyus, trönye vagy másutt hamvas – aug. 15.

Csecsemő pólyálására alkalmas vászon (Gönc)

tarkedli vagy cseh fánk (nálunk dalkedli) – aug. 14.

rakott tűzhely a divat, nem a csikótűzhely (Gönc) – aug. 13.

fedeztetési jegy – aug. 12.

a kórházban lévő beteg gyerekek támogatása – aug. 11.

a kuláküldözés napja – aug. 10.

Híradó közben megkérdezik tőlem: de ki az a kulák? Addig jó, ameddig meg merik kérdezni.

Az igazi bátrak nem csúcson, hanem a földön járnak – mondják a nepáliak, buddhisták – aug. 9.

piszkos kesztyűt nem veszünk fel (Szépe Gy.) – aug. 8.

Ha támadnak, becsmérelnek, tettél már valamit (Churchill) – aug. 7.

Ha a dicséretről lecsúsztunk, a lecseszésért ne siessünk! – aug. 6.

becsi büdös (tiszabecsi pálinka) – aug. 5.

A zene mindannyiunké, de még sokan nem tudják – aug. 4.

sötétek a jelzőlámpák – aug. 3.

száguldó cirkusz – aug. 2. Van ennél nagyobb közhely?

Bálnavadászat áldozatává vált (mondja palócul!) – aug. 1.

JÚLIUS

bazi édes dinnye – júl. 31. (Ma Balatonakarattyán)

legzurább falunév evör Kömpöc – júl. 30.

“ellopták a lelkem” – júl. 29. mondja az indián és a mondták a régi öregek falun, ha lefényképezték őket

Tomiból Badiba – júl. 28.

Tomajból Badacsonyba

apai házon élt fiaival – júl. 27. = házban.

már az új házon laktak – júl. 26. = házban (Luzsicza: Ifjúságom, Érsekújvár)

Orfűi Tökös Napok – júl. 25.

6 db kuki 300 Ft (piacon) – júl. 24.

faroknövelő (csak 18 év felettieknek) – júl. 23.

Áll egy Hummer a Balatonparton, én most látok ilyet először, baromi ronda, 20 litert fogyaszt, az emberi hülyeség terméke. Ám mindenki megáll mellette, fényképezkednek. Ez csak egy faroknövelő, mondja HZS.

gyerekvárás, várni a gyereket – júl. 22.

KD háromhónapos kispapa szerint a legszebb kifejezés, szinte megváltozott az életük a gyerekvárásban.

lógós gatya – júl. 21. – térdig érű ülepű divatnadrág

doboz – toboz – júl. 20.

Ezt kérdezik “Fenyvesen” a táborban. A “mérvadó” szakirodalom szerint vagy összefügg, vagy nem, vagy nem tudjuk. Szerintem összefügg, naná. A túr és a dúr is véletlen, mint minden.

defarsoz, difarsoz – júl. 19.

Nem jelent semmit. 17-én álomból ébredve ezt mondtam. Mintha egy népcsoportról meséltem volna egy tanítványomnak…

a tanár úr kabátjának le tetszik lenni szarva – júl. 18.

Állítólag MGY mondta Pais professzornak, tisztelettel. Valamikor az ötvenes években.

youtuber – júl. 17. (a YouTubon csüngő)

szárazföldi vízi mentő vagyok – júl. 16. (hallom a táborban)

popipari paripa – júl. 15. – próbáld meg kimonani!

a fiatalok a pirkadatot hagyják ki, pedig az a legszebb – júl. 14.

cicaszalámi – júl. 13. (a piacon)

titokzokni – júl. 12.

az okozott kellemetlenségekért szíves elnézésüket kérjük, köszönjük – júl. 11.

Naponta sokszor a Thökölyn. Elég lenne annyi: a kellemetlenségekért elnézést kérünk.

Nem láttam ilyet, mióta a seggem kettévált – júl. 10.

Neked is jó napot! – júl. 9.

Figyelmeztetés köszönés elmaradására.

költözhető szép új lakások – júl. 8.

élményhétvége – júl. 7. Már ez is van?

Szigetcsúcs – a Szentendrei-sziget fölső részének neve – júl. 6.

bebíró – máshol: gyütment, Szögeden: vízmostaembör – júl. 5.

füstfaragó – kéményseprő – júl. 4.

kiskéremszépen – a piacon –  júl. 3.

veganizmus – júl. 2.

Mindenféle állati terméket elutasítók.

vega – júl. 1.

Zöldségevő.

 JÚNIUS

ekkora – ekkorka – jún. 30.

Az egyik nagy, a másik kicsi és a különbség egy k., mondja OF.

égetni való ez a gyerek – jún. 29.

mondja egy apa a telefonba a Ferenciek terén.

beáztatjuk a teát vagy teáztatjuk a Beát – jún. 28.

evvan – jún. 27.

Ez van – a neten.

csajos este – jún. 26.

felnézek a facebookomra – jún. 25.

lassú hetes – jún. 24.

A fekete 7-es busz másik neve.

Fekete Madonna misszió indult – jún. 23.

Mondja a Híradó. Előtte ukrajnai misszióról volt szó.

hajózható Ronyva – jún. 22.

női melltartó – jún. 21.

eredeti hamisítvány – jún. 20.

nagy öröm a kiskert – jún. 19.

Geleji autóspihenő – jún. 18.

Emlékezés Geleji Katona Istvánra az első nyelvművelő munka szerzőjére.

Rózsa Sándor gatyája – jún. 17.

Egy cseppkő neve az Aggteleki-barlangban. Egy ideig Rózsa elvtárs munkanadrágja volt.

pápaszemes maki – jún. 16.

A Fülöp-szigeteki tarsier… Kb. 20 cm, egész nap mozdulatlan, két óriási szeme van, de egyszerre csak az egyikkel pislog. Lajhárba oltott majom.

álom- – jún. 15.

Álomvilágban élünk: álompár, álomlakás, álomutazás, hétvégi álomjegy a Hungaroringre.

Egör – jún. 14.

Tinódinál van ö-s formája! Vö. Kőszög, Szökszárd stb…

 hegyi tej – jún. 13.

Fehér, mészszerű kiválás a barlang falán.

Retekági túra – jún. 12.

Egy Retek Ági nevű barlangászról van elnevezve? Kérdezi az egyszeri turista.

cimetes porcukor – jún. 11. (fahéjas, Békés)

régi öregek – jún. 10.

görzenál (gördeszkapálya) – jún. 9.

Volksbühne – jún. 8.

Aczél-korszak: Ez nem Volksbühne, ez a minisztérium bűne!

dicsérjen meg az E. Fehér Pál az ÉS-ben! (jókívánság) – jún. 7.

okézzuk le, hogy faszás legyen! – jún. 6.

anyósom vagy ásónyom – jún. 5.

írt egy jelenet (automatikus tárgyeset) – jún. 4.

Sörike (söröző, felirat) – jún. 3.

Tibike – bőrike (felirat) – jún. 2.

piszok jó árak (felirat)  – jún. 1.

 MÁJUS

fülönfüggő (fülbevaló) – máj. 31.

toronyóra – máj. 30.

Olyan vagyok, mint a toronyóra. Nem pontos, de ütök.

fészkes főváros – máj. 29.

bankkártya lekezelés a pénztárban – máj. 28.

Benzinkút Debrecen után

kulturhiszterizálás – máj. 27.

örökre elhunyt – máj. 26.

végső búcsút vettünk tőle

Mit húztál? A rövidebbet! – máj. 25.

Baszki, gondolta Biszku – máj. 24.

geoládázik – máj. 23.

haspóló – máj. 22.

szomorúfűz – máj. 21.

heringparti – máj. 20.

Tömegnyomor villamoson, buszon…

kabinos vonat – máj. 19.

A fülkés vonat másként.

bnőm barátnőm sms-ben. csetben) – máj. 18.

Pesthidegkút – máj. 17.

Hogy lehet, hogy Budán van? Kérdezi egy vidéki.

induló végállomás – máj. 16.

Kezdet és vég egyben – a BKV-BKK-nál.

végállomásozó járat – máj. 15.

(Ez meg BKV szaknyelv.)

zsírprofi (nagyon profi) – máj. 14.

zuborog – máj. 13.

Zugorog a hasam – hallom. (Morog.)

agydugó (fülhallgató, füles) – máj. 12.

szájöldök – máj. 11.

A bajusz miért nem szájöldök? Kérdezik.

önálló tevékenységből való bevétel – máj. 10.

Szja-törvény és -bevallás. És ha valaki segít benne, attól még önálló? És mi a nem önálló? Egy cikk megírása mitől önálló?

zónázó vonat – máj. 9.

“A zónázó vonat a budapesti végállomás és a külső zónahatár között nem, vagy csak a budapesti állomásokon áll meg, így a zónahatár (illetve a határon kívül eső települések) és Budapest között kb. 20-30 perccel rövidebb ideig tart az út, mint egy minden állomáson és megállóhelyen megálló személyvonattal.” Ez egy mondat. Elővárosi kisokos (MÁV), 16. o.

szelfi – máj. 8.

Önportré közösségi oldalon. Először 2013 decemberében hallottam, jelezték, tegyük meg az év ifjúsági szavának. Akkor még selfie volt. Először elleneztem, majd beadtam a derekam. Ma már mindenki szelfiz…

Hétrétország (Őrvidék) – máj. 7.

ikonikus figura – máj. 6.

ha ezt hallom, tudom, nincs több jelzője

Palócia (Palócföld) – máj. 5.

Görbeország (Mikszáth: Palócföld) – máj. 4.

tipikus titán-elv – máj. 3.

ti tán tudtok vele valamit kezdeni?

Srí Lanka: a könnycsepp mosolya – máj. 2.

Az Utazó c. lapban. Így járunk, ha a metaforákat halmozzuk…

Bányató – szépségstúdió – máj. 1.

ÁPRILIS 

Bolond, ha él! 20 pengőért eltemetjük! – ápr. 30.

miért nem hozzák szőrén-szálán nyilvánosságra? – ápr. 29.

 Álláshirdetés. Álljon Ön. Állni jó. – ápr. 28.

agyféket kap – ápr. 27.

csopibuli (csoportbuli) – ápr. 26.

szivarpálinka – ápr. 25.

Ebéd után szivarozás mellett fogyasztott pálinka.

réz-fa-üveg-filozófia – ápr. 24.

Másként a fától a palackig. A pálinka három anyaggal érintkezik: főzéskor rézzel, érleléskor fával, tároláskor üveggel.

A pálinka gyümölcsbe zárt idő – ápr. 23.

garatbarát – ápr. 22.

Pálinka minősítésére.

nem éri meg készpénzért venni lakást, olyan olcsó a hitel – ápr. 21.

Már megint újra kezdik?

Magyarországot világszerte cirkusznemzetként tartják számon – ápr. 20.

Nyilatkozik a cirkuszigazgató a Híradóban.

Itt simogatni és kóstolni is lehet a bárányokat (Híradó) – ápr. 19.

mikor egyedül maradsz, kinyílik a szemed (Lozsád) – ápr. 18.

egy öreg száj mit eszik? (Lozsád) – ápr. 17.

felszöktem, hogy szökik a szívem – ápr. 16.

álmodtam, hogy valaki a macskát megölte, miért bántja, ijedtséget kaptam (a ma 87 éves Mariska néni Lozsádon)

erősen a Duna nagyon szép, mikor harangoznak – ápr. 15.

Mondja Herceg Mariska néni Lozsádon, a Duna tévét dicsérve.

Bányaság – ápr. 14.

Így nevezik (Lozsádon) a közeli bányavidéket.

Friedrichshafen – ápr. 13.

A híradóban Friedrichshafen helyett: fridrichsáfen.

Vinga – ápr. 12.

Település Temesvár mellett. 1892-ben épült neogót temploma magasan a táj fölé magasodik. Román-német-bolgár és magyar misét is tartanak benne.

fatornyos hazám – ápr. 11.

Mondja valaki a vonatban. Egy Budapest-Biharkeresztes vonatúton beköszönt az egész magyar valóság.

közellenség múzeum – ápr. 10.

A közlekedési múzeum helyett hallom…

Az egyetemi hallgatók óra helyett söntésbe járnak – ápr. 9.

Archaikus, mosolyt fakasztó mondat. Szinte látjuk a beszélő arcát.

Fiam, miért nem ismerkedtek ötórai teán? – ápr. 8.

Archaikus mondat.

halotthamvasztó – ápr. 7.

Felirat Körmend után. Ezek szerint van magyar szó a krematóriumra.

főizgató – ápr. 6.

Kínosan ügyelt arra, nehogy hiba maradjon a levélben. Aláírta: Dr. H. T. főizgató.

mindjárt olyat mondok, hogy p… is lesz benne – ápr. 5.

Indul a harag.

dödölle – ápr. 3.

Őrségi ízek. De mi a dödölle? Olyan, mint a sterc, de nem olyan.

kukorál – ápr. 2.

Na mi az? Kérdezik az Őrségben? (Leguggol… dolgát végezni.)

Állami Pénzverő – ápr. 1.

De néhány betű kiégett: Állami verő

MÁRCIUS

Debi – márc. 31.

Debrecen. (Na, ne!)

Vájkrém – márc. 30.

Szerbiában lemásolták a magyar vajkrémet, neve: vájkrém.

szajlát kérek – márc. 29.

Szegeden: – Az nem szajla, hanem bowden. – Az úgy bowden, ahogy szajla, egyébkén sodronyhuzal!

vajajja – márc. 28. 

Magyarkanizsai vajféleség: vajalja. Sült vaj. Megkóstoltam. Hát…

kajszin pálinka – márc. 27.

Kajszibarack? (Magyarkanizsa)

békaszömes – márc. 26.

A pálinka gyöngye (Magyarkanizsa).

kádenciás ember (Magyarkanizsa) – márc. 25. 

nyelvrendőrség – márc. 23.

Szabadkán. Ez a név nem sikerült.

halinapi koszika – márc. 22.

Halottak napi koszorú.

mágnezsezs póluzs – márc. 21.

Vas megyeiesen.

zsebszerződés – márc. 20.

Modern kori, nyugat-dunántúli tájszó.

közharántik – márc. 19.

Őrségi tájszó, “magyarul”: srégen, azaz átlósan.

főtt város – márc. 18.

Mondják vidéken Pestre.

szóejtés – márc. 17.

A nyelvjárás régiesen (Plánder Ferenc, Göcsej)

csingeli – márc. 16.

humbug; nem tiszta helyzet (Őrségi tájszó?)

ünnepeink pesszimisták – márc. 15.

Mondják. Biztos? Én márc. 15-éről nem gondolom ezt.

baffőzelék – márc. 14.

Állítólag Vas megyei szó.

Fordítva sült el a piaci helyzet – márc. 13.

Még jó, hogy elsült, és nem égett oda…

Pillanatra látta, évekig feledte (Toldi) – márc. 12.

sebes – gyors – márc. 11.

Hangosbeszélő Miskolcon: “Sebesvonat indul Sátoraljaújhelyre, a vonatra gyorsvonati pótjegy váltása kötelező”.

megbillen a Balaton – márc. 10.

Mondják, ha északi szél fúj. (És ez egy tudósításban szép.)

hangos bölcsészet – márc. 9.

Harsány, felszínes, üres, idegen vagy félig fordított terminológiákkal operáló, internetalapú bölcsészet. Ellenéte: csöndes bölcsészet, l. ott.

csöndes bölcsészet – márc. 8.

Ma találtam ki ezt a szókapcsolatot. A csöndes bölcsészet a hagyományos, könyvtárban elmélyedős, etimologizálós, apró művelődéstörténeti adatokat kibányászó, összerakó, filológiai bölcsészet. Már a múlté. Most a hangos bölcsészet időszaka van. (L. ott.)

krími utazás – márc. 7.

Azt javasolják minden magyarnak, hogy halassza el a krími utazást – mondja a híradó. De én nem is akartam a Krímbe utazni…

kankéve, kancakéve – márc. 6.

őrségi tájszó

nadrágos ember – márc. 5.

falun máig így mondják a városit

herevasalás – márc. 4.

BK “celeb” performansza, újabb adalék A test szemiotikája című kutatásom “testátalakítás” fejezetéhez. Egyébként: brrr.

mettétől meddáig – márc. 3.

Mettől meddig kéri a jegyet? (vasúti pénztár)

ezerwattos mosoly – márc. 2

paragép – márc. 1.

sokat parázik (< paranoiás)

FEBRUÁR

megy ez, mint villamosnak a kézifékes forduló – febr. 28.

optikailag alakformált ruha – febr. 27.

kézadás – febr. 26.

Mi is tanúk vagyunk Koronkán: eljegyzés folyik. Nem, kézadás, mondják.

repülő – febr. 25.

A mobiltelefonok kizárólag repülő üzemmódban használhatóak – mondják a repülőn. A használhatóak miatt írom föl. Persze el lehet képzelni repülő üzemmódban a mobiltelefonokat is.

a magyar ember vágya a borospince – febr. 24.

Hallom Marosvásárhelyt. – Pechjére néha sikerül is neki.

Olcsó János Social Shop – febr. 23.

Olvasom valahol Magyarországon…

frontálisan összeütközött két gyalogos – febr. 22.

Na jó, csak majdnem…

beröffenti az Ikarust – febr. 21.

I. e. – febr. 20.

Azt mondja rá egy diák: Isten előtt..

aki bűnbánatra gondol, az már az Istené (Tamási) – febr. 19.

Isten és ördög tenyere – febr. 18.

Mindnyájunkat két tenyér tart és hordoz ebben az életben… Az egyik tenyér az Istené, a másik pedig az ördögé… olyanformán kell kormányoznunk az életünket, hogy apránként átalhúzódjunk egészen az Isten tenyerébe, s onnét röppenjünk el aztán, amikor megriaszt a halál. (Tamási Áron: Jégtörő Mátyás, 164.)

kanyarítósan tud hazudni (Tamási) – febr. 18.

nevetős álom (Tamási) – febr. 17.

az eszed ne járjon az ágak hegyin (Tamási) – febr. 16.

ha feljönnek a csillagok, eltemetem – febr. 15.

Mert akit ilyenkor temetnek el, annak a világ végéig a csend lesz az anyja, és a csillagok lesznek a testvérei (Tamási: Jégtörő Mátyás, 99)

derítő beszéd (Tamási) – febr. 14.

guzsorodott (Tamási) – febr. 13.

zsugorodik – guzsorodik

állingált a fa alatt (Tamási) – febr. 12.

tudták egymásról, hogy hány hét két hét (Tamási) – febr. 11.

megszökött egy farkas a medveotthonból – febr. 10.

előző életéből származik a 200 millió – febr. 9.

szűkön használták a szót (Tamási) – febr. 8.

kiszípni a mézet (Tamási: Jégtörő Mátyás, 40.) – febr. 7.

szív? szipog?

philippines – febr. 6.

Nem tudják ejteni az f-et, ezért: pilippines

Ponape – Mikronézia “kertszigete” – febr. 5.

Nan Madol – febr. 4.

Jelentése: ‘helyek között’, Óceánia Velencéje

Mabuhay – febr. 3.

Filippinó (tagalog) általános köszönés

Rainbownesia – febr. 2.

Rainbow X Mikronesia

pak-pak – febr. 1.

Hulladékhúsból előállított húskészítmény (Fülöp-szigetek)

 

JANUÁR

IHB-parti – jan. 31.

inni – hányni – belefeküdni

nagy raj csávó rágóval fröcsög… – jan. 30.

üccsi, üdcsi – üdítő – jan. 29.

Gyorséttermben: Hello egy ücsi lesz!

Ahány táj, annyi szólás (saját) – jan. 28.

megtartotta első összetartását a válogatott keret – jan. 27.

Korábban egy ilyen mondatot kijavítottak volna.

bizakodóak a háztartások a jövőbe nézve – jan. 26.

Látom a háztartásokat, ahogy nézik a jövőt…

megyéspüspök – jan. 25.

vita lett belőle, hogy külön vagy egybe; határeset, de ha úgy tetszik… És ezért föl is hívtak Szombathelyről.

összefogástörténet – jan. 24.

az ellenzéki pártok összekapcsolódása…

Flirt MÁV-Start – jan. 23.

Kezdődik a MÁV-szerelem!

tervezhető sarokgarnitúra – jan. 22.

és kerékpározható kerékpárút

Iafia, iaié – jan. 21.

Szilvási Csaba feltételezése, hogy talán van ilyen magyar szó. Ma a Tetten ért szavakban.

 banyatank – jan. 20.

guruló bevásárlószatyor. Másként: deszantszatyor

Nem ihatok, kocsival vagyok! – A kocsi nem jogosítvánnyal, hanem benzinnel megy. – jan. 19.

mindenki írhat egy könyvet: a saját életét – jan. 18.

Hallom Kassán.

Sörnyitó – jan. 17.

Így nevezték el a pestiek a gellérthegyi felszabadulási/szabadság stb. emlékművet.

gesztenye alapú desszert – jan. 16.

Azt gondoltuk, gesztenyepüré. Alaposabb olvasás után kiderült, barna színű krumplipüré. Kidobtuk.

erdő – vadon – jan. 15.

Az erdész mondja, más az erdő és a más a vadon. Az erdő ember alkotta táj. Ezt látom a Csóványoson. Az ember traktorokkal alakítja. Minden turistaút járhatatlan.

sétafika – sétifika – jan. 14.

Budatáj – jan. 13.

Ez is újfajta tájnév: Nagykovácsi, Törökbálint… tartozik hozzá.

a dubajiak pakisztániakat alkalmaznak, hogy segítsenek rendbetenni a földjeiket – jan. 12.

Hallom az ON televízióban. Aljas és hazug szöveg, fordítás. A korrekt valahogy így lenne: pakisztáni vendégmunkásokat alkalmaznak, az igaz pedig az: pakisztáni rabszolgákkal dolgoztatnak.

a merénylő föltehetőleg férfi volt – jan. 11.

A föltételezés 50%-ban sikeres lehet.

lömönt róla az úri gallér és az úrkottya – jan. 10.

Semmit nem jelent. Álmodtam, s megmaradt. Előző nap az ö-zéssel foglalkoztam…

nagyító képző – jan. 9.

Nemcsak kicsinyítő képző van, hanem nagyító is (Balassa-Simonyi és ír róla, utánuk már nem említik), ez az -ók, -ők: puf-ók, szem-ők (nagyszemű).

időjós – jan. 8.

Ki találta ki, ki terjesztette el, és miért használják az időjóst a meteorológusra?

kvzóba dolgoztam – jan. 7.

Rákérdeznek: kurvázóba? Nem! Kávézóba!

MacGet – jan. 6.

Állítólag: Margitsziget

mi csökkent? – jan. 5.

Dec. 27-i sms-hír: (hosszú ékezetek nélkül): Megdölt a december 27-i melegrekord. Pécsen 9,3 fokig csökkent a hömérséklet. Ma délután az országban 7-12 fok lesz.” A meteorológusok szerint tehát télen ha pluszba megy át a hőmérséklet, akkor csökken. Szerintem: növekszik.

szellempláza – jan. 4.

A XV. kerületi ~ban razziázott a NAV. Rájöttek?

utolsó napok szentjeinek Jézus Krisztus egyháza misszonáriusai – jan. 3.

emelt fővel hajtunk fejet hőseink előtt – jan. 2.

jesszumpepi – jan. 1.

A Manyszi tanácsadásában kérdezik. Tényleg nincs kikutatott etimológiája. Az enyém: a jesszus, jesszum Jézus nevének németes formája, utóbbi tárgyeset. A Pepi a németben Joseph nevének becézése. Tehát német eredetű, s valami ilyesmit jelent: Jézus és József, Jézust és Józsefet. Vö. jesszusmária!

Megosztás