DECEMBER

valóban, görögök voltak a falóban?  dec. 31.

hátha… hátha itt a nátha  dec. 30.

odass!, odassatok!  dec. 29.

Oda süss?

szálkásodik  dec. 28.

Izmosodik.

visszasírom a régi semmit  dec. 27.

… mondja valaki.

nyúlik a szája  dec. 26.

légszarvas  dec. 25.

… mondja egy gyerek a rénszarvasra.

Hoffnungsträger  dec. 24.

Kaptam egy adventi képeslapot. Már nem a posta hozta.

hovatovább  dec. 23.

Ha még egy hovatovább, elválok. Na jó, de hova tovább? Zimmer Feri 2. (R.: Tímár Péter.)

élamodane! – dec. 22.

Olyan, mintha újlatin volna, pedig szatmári:  él-amoda-ne, azaz egyenesen amott, ni!). Azt jelenti, hogy valami, amit keresünk, látni akarunk, már megfelelő, tisztes távolságban, de se nem jobbra, se nem balra, hanem láthatóan előre van. Szeretem ezt az é-t, az a-t, az o-t, az a-t és az e-t az l, az m, a d, és az n társaságában muzsikáltató csupa zene szót, írja SZCS.

lajhog – dec. 21.

„Elcsendesedik az eső. Nem zuhog, csak lajhog”. (Móra: A fele sem  tudomány… 515.) Valószínűleg a lég jelentésű léből származó léhog (liheg) ige megfelelője, amellyel az alföldi magyar a sóhajtozás, a hangosabb ki-be légzés hangjait utánozza. „Má alig liehog szegieny” – mondta nagyapám a halálos betegről. Ilyen hangokat ad a lassanként „elhaló”, elcsendesedő eső is. (SZCS)

Rorate, coeli, desuper, et nubes pluant justum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem  dec. 20.

Áldott, békés karácsonyt, boldog új esztendőt, erőt, egészséget és munkakedvet kívánunk kedves mindnyájuknak.

patyósrácok  dec. 19.

Csányi Vilmos így ír a Rákos-patak partjainak vadócairól. Patak – patyó. Én meg a Pest-budai sétákban (Heti Válasz) bemutatom a Rákos-patak menti Zuglót.

pinyóklub  dec. 18.

Pinceklub? Piaklub?

csepegő kő  dec. 17.

Érden a Duna vizét tisztították vele: átfolyatták a kövön.

olajozott villám  dec. 16.

Nagyon gyors.

zorall  dec. 15.

Veszély: Azt gondolja má’, hogy milyen zorall, mert má’ iratott egy dolgozatot, azt csá…

bebaszombat  dec. 14.

Szombati program.

cselédszótár  dec. 13.

Eperjessy Ernő könyve a zselici önmagukat is letagadó cselédekről.

becsületkasszás néni  dec. 12.

Kőszegen még mindig él e szokás. Most éppen szelídgesztenyét lehet nála így venni.

öregbetű  dec. 11.

Nagybetűs. Öregbetűs könyv.

rézhasú bagoly  dec. 10.

Egy étterem neve, remek. A részf… bagoly etimológiája pedig készül. 20 éve. Hamarosan meglesz.

pohártartóbarát csomagolás  dec. 9.

… olvasom a gyorsétterem poharán… Hazaviszem, ez egy cikk…

na most mire gondolok?  dec. 8.

Aljas vizsgakérdés.

szénszünet  dec. 7.

… lesz sok felsőoktatási intézményben. Pedig már nem szénnel fűtenek. Gázszünet?

mire?  dec. 6.

Édesapám, adjon 5000 forintot! Mire? Mire kettőt számolok… (Vicc az igazgatói tanácson. Megtiltották, hogy nyelvi hibát följegyezzek…)

záporka  dec. 5.

Az érdiek nevezték el így Szent Valburga szobrát, aki a fájós zápfogak (és szem, orr, fül és gége) gyógyítója.

lazsnakol  dec. 4.

Üt, ver: Nadrágszíjjal lazsnakolta (ütötte, verte). Don Quijote, 37.

ennie adtak  dec. 3.

Enni adtak neki. Don Quijote, 50.

szélmalomharc  dec. 2.

Csak az nem látja, akinek magának is szélmalom forog a fejében. Don Quijote, 56.

hangicsálás  dec. 1.

Madársereg hangicsálása. Don Quijote, 58.

 

NOVEMBER

Egyik ajtó zárul, másik ajtó tárul  nov. 30.

Cervantes: Don Quijote, 113. oldal. (Benyhe János fordítása)

ártogat  nov. 29.

Ne ártogass! Bukaresti emlék.

kalampászmadár  nov. 28.

Na mi az? Mókus! (Körmend)

ki a pesszimista?  nov. 27.

A jól tájékozott optimista. BL erre rámondja: A fiatalok 50%-a optimista, a többinek nincs pénze drogra.

dohány  nov. 26.

Miért lett dohány a pénz szinonimája a szlengben. Talán azért, mert a dohány mindig jó üzlet.

pulyaszedő  nov. 25.

Van, ahol így fenyegették a gyereket: elvisz a pulyaszedő…

Lobenwein  nov. 24.

Állítólag soproni bornév, dicsérd a bort, kifejtve: guter Wein lobt sich selbst, azaz jó bornak nem kell cégér.

Szent János áldás  nov. 23.

Lényege nem az, hogy az utolsó pohár, búcsúpohár, hanem azért van, hogy a bor ne ártson, magyarázza Cs. Varga István.

Csak a teste  nov. 22.

Gárdonyi sírjánál tettem tiszteletemet, sokadszor.

a pince nem pince, csak luk, míg nincs benne bor  nov. 21.

Egri jegyzet.

3G nélkül tapodtat se  nov. 20.

A netnemzedék alapmondata.

vitavizsga  nov. 19.

Az egri Líceum dísztermében két erkély: a barokk kori vitavizsgák zajlottak itt.

boldogságmondat  nov. 18.

A Tízparancsolat mellett…

kedvenc hüvelyes zöldségem a kolbász  nov. 17.

Erdélyi mondás.

legjobb hal a disznó  nov. 16.

Erdélyi mondás.

famagos  nov. 15.

Móra írja, hogy az ő vidékükön a faiskolát famagosnak nevezik. „Mert a faiskola borzasztó szó. Ha az ember hallja, mindjárt főigazgatóra meg tanfelügyelőre kell gondolnia. Milyen más szó a famagos! Üde és tiszta, egyszerű és logikus. Az a hely, ahol füzek vannak, füzes, ahol tölgyek vannak, tölgyes, és ahol famagocskák vannak, amikből fák lesznek, famagos. Persze nem lehet tudni, meddig marad életben ez a harmatszagú tanyai szó. Egyszer mégiscsak ki fog döcögni a vasút ide is, azon ki lesz utazva az úri beszéd is, és a famagosból „M. kir. Földmívelésügyi Fatanonc-Otthon lesz. Jobb is lesz eleven korában fülön fogni ezt a kis homokon nőtt szót, és elküldeni a Magyar Nyelvőrnek, hadd örüljön neki. (M .F. Georgikon, Magvető, 1959. 43-44.)

mekekuka  nov. 14.

„Kiskunul az olyan furcsaságot hívják mekekukának, amiről ésszel élő ember ki nem találhatja, hogy micsoda.” (Móra F.: A fele sem tudomány, Magvető K. 1960. 378.) Hasonlít a hereberére meg a herkentyűre…

pattkuk  nov. 13.

Pattogatott kukorica – így rövidít a napilap filmajánlója.

netceleb  nov. 12.

a férfi 100 kg alatt karácsonyfadísz  nov. 11.

cápázó  nov. 10.

A diszkóban nem lehet otthagyni a poharat, mert a cápázók kiisszák.

arcol  nov. 9.

Van, aki csak arcolni jön be a diszkóba: kamerás mobil, villant.

városközti  nov. 8.

Olasz városközti buszok, írja Szerb Antal.

monoszkóp  nov. 7.

Ma ezt kellett elmagyarázni az egyetemistáknak.

lefeküdtünk, lefeküdtem  nov. 6.

Ragoz a lány.

káros ember  nov. 5.

A káros ember ismét írt egy könyvet. Ha van összeesküvés, akkor beépítették, hogy leépítse a f. ….tudományt. Ha nincs, akkor pusztán önszorgalomból.

közmegvetés  nov. 4.

Az 1848-as nemzetgyűlés ebben részesítette az árulókat.

ez a gomba egyszer biztosan ehető  nov. 3.

a gombász is csak egyszer téved  nov. 2.

én kőbányai vagyok, világos? :))  nov. 1.

 

OKTÓBER 

társas magány  okt. 31.

Még egyetemista koromban találtam ki ezt a kifejezést. Jóval később Csányi Vilmosnál ezt találtam: egyszemélyes csoport. Ma fontos erre emlékezni.

Szombathely  okt. 30.

Hallgatóim szerint: Bathely, meg Zombihely. 16 évesen fedeztem fel. Megszerettem. Most búcsúzom.

láncos kutya  okt. 29.

Nem jelent ma már semmit. Korhoz kötött kifejezés.

véleményes  okt. 28.

A sportnyelvben: véleményezhető… (pl. gól). De már átment a köznyelvbe.

újságos  okt. 27.

Felirat a bevásárlóközpontban. De nem újság van ott, hanem új termék! Talán a sportnyelvi véleményes mintájára alakult…

digitális analfabétákat képeznek  okt. 26.

– írja  a napilap. Azokat aligha képzik, azok úgy maradnak…

eszem a szívedet  okt. 25.

Vajon miért? Úgy szeretlek, majd megeszlek? Kannibalizmus?

köszönjük a hozzánkvaló nincs mit  okt. 24.

Apró bugyutaság. De valamiért mondják.

Kisar, Nagyar, Tivadar, ott terem a jó magyar  okt. 23.

helósziaszevasz!  okt. 22.

Mi a legidegesítőbb köszönés? Kérdezik a neten. Ez.

mint hal a szatyorban  okt. 21.

A hogy vagy?-ra mondott újabb válasz.

További szép napot!  okt. 20.

Mondják a kocsmában este 11-kor.

itembe  okt. 19.

Illés Endre állandó szófordulata. Talán: itten?

kocsedo  okt. 18.

Olyan, mint a kocsedo. Nagyon rossz. 60-as évek.

bélelten  okt. 17.

Egy szó a 60-as évekből. Bélelten kérem a kávét! (Vagyis nem zaccból.) S a blokk mellé egy kis aprópénz. (SZK)

határsáv  okt. 16.

Egy szó, ami nyugdíjba megy? Szoruló gyomor Hegyeshalom felé…?

az internet a feleség, a könyv szerető  okt. 15.

Szakonyi Károly találta ki a hétvégén. Többször elmondta, formálgatta.

kommenthuszár  okt. 14.

Aki mindig kommentel az FB-n. Az Édes anyanyelvünk versenyen hallottam.

önkéntes egyszerűség  okt. 13.

A természetes életmódhoz való visszatérés programja.

gyalogos szeminárium  okt. 12.

Szegedi egyetemi hallgató mondja. Olyan szeminárium, amelyen úgy kell előadni a szakmát, hogy a gyalogos is megértse.

a halál előtt nincs filmvetítés  okt. 11.

… mondja az író nekem. Majd megbeszéljük.

csodapálinka  okt. 10.

Szelídgesztenye-hordóban érlelt körtepálinka.

golyóérett bika  okt. 9.

Egy vadász mesél nekem. És ezt mondja!

szűzbeszéd  okt. 8.

Mondom retorikaórán. A hallgatók nem értik. Somolyognak.

dunavirág  okt. 7.

A tiszavirág (kérész) mintájára ez is van, s most a melegben még „virágzik” is. Erről jut eszembe, hallottam: kárászéletű…

Zs kategória  okt. 6.

A legalja. Mondják hallgatóim. Ellentéte: A kategória. Ők mind értették.

zsigeri gyűlölet  okt. 5.

Zsiger: belső szerv. De miért onnan jön?

fehérnemű  okt. 4.

A tisztaság jelképe miatt lett fehér. A fehérnép pedig a viselet miatt.

botlató, botlatókő  okt. 3.

Stolperstein – magyarul. Szombathelyen láttam először. Már Pesten is van. Emlékállítás.

ádámcsutkások  okt. 2.

Falucsúfoló, Felvidék (Jóka) Baukó János közlése.

csinga  okt. 1.

Mi a villamos? Rút csingilingi ház (gyűjtötte Ottlik). És: csiling, hernyó, kukac, sárgaság, tramvaj, tuja, vilanger, vilcsi, vilga, vili, vilinger, villanyos, villámos, villogó, visi, zötyögő… (Némo kapitánytól)

 

SZEPTEMBER

bájgödör  szept. 30.

Milyen csodás szó a griberlire (gribedli, grubedli): gödör, gödröcske arcon állon. A német Grube (gödör) szóból.

Rum – Cola  szept. 29.

A szombathelyi kihajtónál tábla jelzi, irány: Rum. Valaki melléírta: Cola.

Pernau  szept. 28.

Pornóapáti német neve. Névtáblája előtt fiúk bohóckodnak. Valaki így kommentálja: ők a pernauhajderek. És persze elindul az ötletroham a többi fura helynevünkről. Legyenek türelmesek, eloszlatom a homályt.

csavaros kifli  szept. 27.

A féldecis neve, a másik név: kőműves actival. (LB)

bevezetik a szennyvizet  szept. 26.

… mondják a faluban, ahol csatornát fektetnek.

háromláb  szept. 25.

Háromlábbal mérik a gyorshajtókat (sebességmérő).

álteknős  szept. 24.

Bakonyi kavicsfogú álteknős… rendszertanilag nem teknős, mondja Kordos László. Hány ilyen van! A teknősbéka nem béka, a földikutya nem kutya… További olvasmány: Umberto Eco – Kant és a kacsacsőrű emlős…

mint Petőfi Sándor  szept. 23.

(Reggel meg ezt mondja KI, a sportújságíró:) Legyünk olyanok, mint Petőfi Sándor: felkelők.

mint a keresztrejtvény  szept. 22.

A sör olyan, mint a keresztrejtvény: ki van töltve (mondja KI).

barokk szónoki program  szept. 21.

A bakonybéli templom szószékén: Ítélethirdető angyal – jó pásztor – tanítványait szétküldő Jézus.

Bakonybél  szept. 20.

Itt az egy főre jutó szentek száma a legnagyobb, főleg ha a 6000, vallásáért legyilkolt katonára gondolunk, mondja Izsák atya.

szép számmal, szépszámú  szept. 19.

Vajon miért szép? Van ilyen jelentése: nagy, tetemes. Pl.  szép kor.

hasítás  szept. 18.

A világot jóra-rosszra osztó lelki működés, pszichológiai fogalom. (Fischer Eszter, ÉS 2012. szept. 14.) Kérdés, mikor süvít be a realitás. (Mérei F.)

lapka  szept. 17.

csip

butatelefon  szept. 16.

Az okostelefon ellentéte; vagyis az összes korábbi telefon.

zsebcsicskás  szept. 15.

Korábban a menedzserkalkulátor (már kihalt) gúnyos neve. (Uo.)

tapiteló  szept. 14.

(< tapogatós telefon) érintőképernyős telefon (Népszabadság, 2012. szept. 10.)

tüke  szept. 13.

Pécs őslakosai. A tőke szóból. A Szőlő utcában, Cofi néniéknél.

Szabar  Zobor  szept. 12.

Hát persze, hogy puszta szn.-ből keletkezett magyar névadással (FNESz. 544.), és nincs köze Zomborhoz, meg a szabirokhoz (szabarokhoz). (!)

botos jeti  szept. 11.

… írta be füzetébe a juhász ábrája alá egy diák, s lett belőle internetes mém.

savazás  szept. 10.

Erős cikizés.

oltogatás  szept. 9.

Enyhe cikizés.

paripatyúk  szept. 8.

A kappan másik neve (Szatmár).

Amatőrnek ihlet, profinak előleg kell  szept. 7.

Folyik a humorkonferencia.

nem baj, ha valaki buta, csak ne legyen szorgalmas  szept. 6.

Elkezdődött a humorkonferencia.

ez olyan jó, hogy holnaptól én mondtam   szept. 5.

Molnár Ferenc

növeszti a haját  szept. 4.

Dehogy növeszti, nő az magától. (Temesi: Bartók)

tergenyés szamár  szept. 3.

Teherhordó szamár.

mashallah  szept. 2.

Ha Allah is úgy akarja, perzsául.

szalam  szept. 1.

Szalem alejkum, de perzsául.

 

AUGUSZTUS

odass!  aug. 31.

Oda süss! – Odass!/Odassatok! Mondatszóból hiányos ige.

lifthóf  aug. 30.

Hallom a lichthof (a világosság udvara, Babits) helyett, népetimológia.

Tur-mix  aug. 29.

Ruhaturkáló bolt neve, Vonyarcvashegy. (BL)

tahisi híd  aug. 28.

Hivatalosan Tahi-híd. De a helyieknek tahisi. Mint: soltvadkertesi, bugyisi – talán a tanyasi, falusi mintájára.

lótetű  aug. 27.

Én ennek ismertem. „Csak naplemente után döglik meg…” így a régiek. A Homokhátságon lóbogár, meg lótücsök. (GYNS)

őzike  aug. 26.

Az 50-es években csak őzikének neveztük. Még egy adat a mágikus kicsinyítéshez. (GYNS)

Jut is, marad is  aug. 25.

Titokzatos nyelvi fordulat. A magyar bőségkultúra szólása. Ez is: Úgy még sohasem volt, hogy valahogy ne lett volna”. Ugyancsak GYNS könyvéből.

darázskő (réti mészkő)  aug. 24.

Alföldi, tufaszerű, lyukacsos réti kőzet. Csólyospálos közelében népi darázskőbánya. Olvasom Győry-Nagy Sándor (GYNS) és Nagy Gergely könyvében (Teremtés-szeletünk).

ezerjófű  aug. 23.

Mágikus számot tartalmazó növénynév. (GYNS)

A kutya is a dombra…  aug. 22.

… a magyar nép megfogalmazásában; egyébként a matematikai skálafüggetlenség népi megfogalmazása; a hálózattudomány másik alapja.

Kicsi a világ!  aug. 21.

Ez a magyarban helyzetmondat. Akkor mondjuk, ha véletlenül találkozunk valakivel. Milgram small-world (kisvilág) felfogása ugyanez, ami a hálózatkutatás egyik alapja.

sörgő  aug. 20. Ma sokan sörgőznek!

A ringlispilt, jó magyar nevén körhintát a Zagyva-parti falvakban valaha „sörgőnek” hívták. („Ott álltunk a sörgőnél. Mán a ringlispilnél, sörgőnek híják, mert forog.” Magyarország, 1938. április 12.) A sörgő minden bizonnyal azért nem lett forgó, mert az már korábban is a Zagyván keletkező örvényt jelentette. Sörgő! Milyen szép magyar szó! Ha tetszik (bár annyira nem „sörgős”), tedd el! (SzCs)

kis babalyántyúk  aug. 19.

A Tiszaháton az idősebb generáció a bakfissal kapcsolatban ma is használja a szeretetet, a gyöngédséget, a megkülönböztetett figyelmességet kifejező, bűbájos kifejezést. A hangsúly az utótag első, „ba” szótagján van, a kis jelző a szókapcsolatból soha nem maradhat el, s a tyúk mindig rövid u-val hangzik. (SzCs) Háromszoros kicsinyítés: kis+baba+lyán (lány)!

lecsózik  aug. 18.

Paprikát, paradicsomot termel. (N. aug. 7.)

tesi-reki  aug. 17.

… szakra járok, írja valaki. Testnevelés-rekreáció… Ennél csak a komm.-média jobb: kommunikáció-média.

tisztánlátó  aug. 16.

„Mán meggyútom a tisztánlátót” (Móricz: Kukoricafosztóban, Pesti Napló, 1937. dec. 5.). Az írásból („…kattan s felvillan a villany.”) kiderül, hogy a mécses és a petróleumlámpa után a nagy újdonságnak számító villanyt nevezték így eleinte. A látó – több helyen találkoztam vele az irodalomban –  a szem metaforája volt, a tisztánlátó pedig, érdekes módon, minden bizonnyal azt érzékeltette, hogy a nagy fény az ember két látóját segíti hozzá a tisztánlátáshoz. (SzCs)

vadelőny  aug. 15.

= protekció, általa elérhető kedvezményezettség, 1937-ben  Hegedűs Lóránt alkotta. Beküldte: SzCs.

mihencs  aug. 14.

= mihelyt, Halász Judit hangján a Lila ákácban, írja Cs. Tatabányáról.

csöröge  aug. 13.

Csörögét sütnek nekünk Baktalórántházán. Vajon a csereg-csörög-ből származik? Cserege-csöröge. És milyen érdekes, fordítva is hasonló: recseg-röcsög.

humanitárius település  aug. 12.

Van kiírva egy falu határában. Miért, a többi nem humanitárius?

Csöbörcsök  aug. 11.

Valaha a legkeletibbnek tartott magyar település, de találtak újabbat Ojtozt (Oitoz) Constanta mellett. Megrendítő riport (Hanyi Zsolt, Posch Dániel) a mai Magyar Nemzetben a csángóktól is továbbrajzott, ma már teljesen szétfoszladozott, legkeletibb magyarokról. Itt az orrunk előtt is múlik el a történelem, csak nem vesszük észre. Ha most kezdeném a szakmát, azonnal odautaznék. Lehet, hogy még most is megteszem.

derékszögben ússza át a Tiszát  aug. 10.

Az a férfi, mondják Tivadarban.

sólyapálya  aug. 9.

Na ez nincs a Felső-Tisza mentén.

belógó  aug. 8.

Mindenki ír, blogot (magyarul belógót), ha mást nem, mondja Temesi Ferenc békéscsabai könyvheti megnyitóján. (Bárka, 2012/4. 57.)

panír, a szegények aranya  aug. 7.

Mondja Vinkó József a rádióban; a rántotthússal az arisztokraták ételét utánozták.

nyaralni legjobban Pesten lehet  aug. 6.

Mondta állítólag Podmaniczky Frigyes, Budapest egykori polgármestere. Én követem.

Ínség-szikla  aug. 5.

Ha a Gellért-hegynél a Dunából kilátszik, nagy szárazság van…

taposóakna  aug. 4.

Taposóaknát talált egy járókelő Baján.

dolgozó  aug. 3.

= munkahely. Pl. Apukám dolgozóját nem tudom.

Klotild  aug. 2.

Klotild-palota a ‘Felszab’, bocs Ferenciek terén, a pesti folklór a párját Matildnak nevezte el.

Mór  aug. 1.

Jókai Mór Benyovszky Móric után kapta nevét, szülei igen tisztelték a nagy világutazót. Jókai két könyvet szentelt neki. Mondja G. Németh György a rádióban.

 

JÚLIUS

lakásétterem  júl. 31.

Ismét: hátrányból előny. Magánlakásban kialakított (féllegális?) étterem.

mezgerél  júl. 30.

Gyűjtöget, a maradék termést összeszedi. Mezgerelő saláta: olyan zöldségekből készült, amit a romák éppen a földeken találtak. (N. júl. 21.)

mivel?  júl. 29.

Mivel oltjuk a tüzet? Mivel ég. / Mivel kéri a rántott húst? Mivel éhes vagyok…

Lufi  júl. 28.

Ez bizony a Lufthansa „malévos” szlengben. „Lufival mentek?” Már nem kérdezi Cs. Marci.

A munka jelképe a fagyi és a galamb.  júl. 27.

Aki nem nyal, repül. Mondja Cs. Marci, és elrepül Kanadába.

meghekkel  júl. 26.

Megtámad. Főleg a neten, de a médiában bárhol.

lekoccol  júl. 25.

Nekimegy? Nekikoccan?

CD-ROM lesz a sírom, mely iPod és eltakar  júl. 24.

Hallom. Olyan ez, mint Fűzfa Balázs kollégám mondata: Google és Magoogle fia vagyok én…

offol  júl. 23.

A témától eltérő állítást tesz, ellentéte: onol…

egyszerű, mint egy faék  júl. 22.

kiakadt, mint a sezlonyrugó  júl. 21.

beszélő fogas  júl. 20.

Mondja a fotóriporter a modellre.

capcarázik  júl. 19.

Egész nap csak capcaráznak, szórakoznak, hallom Somogyban.

mészáros  júl. 18.

Szadista mészáros volt a kulcsi családirtó, írja az újság. A norvég mészáros pedig skizofrén. Persze: butcher…

megmondja az őszintét  júl. 17.

Talán az őszintén megmondja és megmondja az igazat keveredése. Már nem is humor.

haverbarát  júl. 16.

Haverbarátból kapcsolat lesz, mondják a fiatalok. Olyan ez, mint a médiaeszköz, a lélötty, hosszabb formákban a citromos limonádé, illetve a vidéki pedagógus tanárnő, aki falun él. (Perszeveráció, tautológia, pleonazmus.) A haverbarát tetszik egy kicsit. Olyan, mint a női hölgy.

strand  júl. 15.

Romlik az idő, megyünk Balatonra, mi lesz a strandon, azaz régi magyar nyelvújítással: partfürdőn, esetleg fürdőparton?

kormánynagybetű  júl. 14.

Nem hivatalos helyesírási fogalom: a jelentősebb intézmények szeretik magukat nagybetűvel írni (íratni), egyébként a szabályzat ezt korlátozottan engedi (188/d.): akadémia – Akadémia, opera – Opera. A jelenség tudományos neve: alkalmi tulajdonnevesülés.

fedősztori  júl. 13.

Kitalált történet, hazugság.

másol  júl. 12.

„A fiatalok másolják egymást”: utánozzák (mímelik), következmény: divat, stílus, rossz szokás.

celeb  júl. 11.

Emlékszem a szó születésére. Egy médiavezetőtől hallottam. Furcsálltam. Vajon ki találta ki? Három hónap alatt az egész ország ismerte. Ha tagoljuk, jó rímlehetőség…

torpedódoromboló  júl. 10.

Gyermekkorom óta így olvasom, pedig csak: romboló.

bepasizott Somló nője  júl. 9.

Ezt olvasom az egyik bulvárlap borítóján a buszon. Hogy oda ne rohanjak.

csont nélkül  júl. 8.

Miért is? Hentes-szakkifejezés?

sivít – visít  júl. 7.

Éles, sikoltó hang; ugyanaz a jelentés, hangátvetés (metatézis), csak az a kérdés, mennyiben a rendszer része.

zúzós – júl. 6.

ciki

Higgs-bozon  júl. 5.

Tegnap jött a hír, hogy a svájci CERN-ben megtalálták a fizika „Szent Grálját”, a régen keresett részecskét, amit sokan isteni részecskének neveznek, bár eredetileg „istenverte” részecskének akarták hívni. Remek, érthető cikket írt róla ma Palugyai István és Hargitai Miklós. Természettudományról közérthetően.

Berúgtál? – júl. 4.

Még beljebb, mondja Robber Újszászon.

hagyjál lógva – júl. 3.

Meg se merem kérdezni, miért.

fogós kérdés – júl. 2.

De mitől fogós? Megfog, megragad?

-lexus, -fóbia – júl. 1.

Tele van lexusokkal és fóbiákkal a világ.

 

JÚNIUS

Kőváros  jún. 30.

Ez volna a beépített város (Baán László, HV. jún. 21.), szemben talán a kertvárossal, „zöldvárossal”.

vannak még hibáink…  jún. 29.

… de azok is a mi eredményeink, mondta VF Ragályban.

romkocsma  jún. 28.

Abból kovácsoltunk erényt, ami a hátrányunk. (Heti Válasz, jún. 21.)

Ragály, Regöly  jún. 27.

Két falu, egymástól távol. Még véletlenül se azonos az etimológiájuk. Az FNESz. szerint Ragály a ‘rogal’ szláv szarv szóból, Regöly a német ‘Regun’ (‘Regino’ stb.) névből származik. Érdekes, ezek a szavak valóban hasonlítanak, de a reg és a rag a magyarban óriási szócsalád.

pócsik  jún. 26.

Pócsik támad az árnyékban – mondták vasárnap Ragályban. Lódarázs…

tökkel ütött  jún. 25.

De miért tökkel? Egyúttal föltesszük a kérdést: a tök zöldség?

fülész  jún. 24.

Fül-orr-gégész van, a net szerint fülész is, de „orrász” nem.

jó éjt!  jún. 23.

Miért köszönünk el, ha egymás mellett alszunk? Kérdezi G. Sejtem a választ: ősi nézet szerint álmunkban kószál a lélek, esetleg: hátha nem ébredünk fel.

borzol  jún. 22.

Imitatíva? Állatot tükröző ige? Ugyancsak a filológiai társaság konferenciáján. De miért is, hogyan?

puszipajtás  jún. 21.

Reália. Hogy is fordítanánk le más nyelvre? Hallom a Modern Filológiai Társaság konferenciáján.

átállítja az arcméretét  jún. 20.

Nem nagyképűsködik a továbbiakban.

enmagam – én magam  jún. 19.

Miért írandó össze az első és nem a másik? Legalábbis az egyik szótár szerint.

lemonya, kapornya  jún. 18.

… és szivornya, tivornya… Étel és nyelv az anyanyelvi juniálison.

árnyékkapcsolat  jún. 17.

Sokan azért nem regisztrálnak a közösségi oldalakon, hogy ne kerüljenek ki róluk információk. Jó tudni, hogy a mások által megadott információkból megrajzolhatók az „árnyékban” maradók profiljai is. Nincs titok.

költözési körfolyamat  jún. 16.

Leköltözés-felköltözés, kiköltözés-beköltözés. A nyolcvanas évektől kisgyermekkel Budapestről kiköltöztek, felnő a gyerek, most pedig visszaköltöznek.

vaddisznót gázoltak a Szilágyi Erzsébet fasoron  jún. 15.

A vaddisznó elpusztult.

csecsemős gyerek  jún. 14.

Hallom a rádióban.

nagyifon  jún. 13.

Nagyszülőknek ajánlott nagygombos mobiltelefon. (N. 2012. jún. 11.)

Mária mennybemenetele  jún. 12.

Nem, teológiai szempontból Mária mennybevitele, mondja Márk testvér.

FBI  jún. 11.

Látom egy bencés diák pólóján. Itt is ugyanazok a trendek, gondolom. Később látom, ez van aláírva: Frankó bencés iskola. Ne ítélj korán, mondom magamnak.

nemzeti trikolór torta  jún. 10.

Egy tortafesztiválon.

nemzeti taxi  jún. 9.

Egy taxin láttam. Reklám? Van, aki szívesebben ül bele? Van, aki elhajtja?

Pistikám  jún. 8.

Írja Petőfi. Miért nem Pistikém? Talán a Pistukám hatására elhasonult.

Jó, rendben!  jún. 7.

Mitől olyan sértő, ha válaszként tanárnak mondja a diák?

helyszínbejárás  jún. 6.

Mármint azt tart a polgármester. Nem inkább ellátogat a helyszínre?

Gizike – Gőzeke  jún. 5.

Csak a magánhangzókat változtatjuk meg, és…

buszcsorda  jún. 4.

Megszüntetik a „buszcsordát'” a Thökölyn, mondja az illetékes. Furcsa. Ő üzemelteti a „csordát’, mi utazunk rajta, mert nincs más, metró nem lesz soha, most már biztos, villamos talán. Hogy is szünteti meg? És miért csorda?

író-nemolvasó találkozó  jún. 3.

Ugyancsak Temesi.

szőke szilva  jún. 2.

Írja Temesi Ferenc: Szabados Bartók (újabb nagyregényéből részlet, ÉS) című írásában: „Odaköltözött hozzá egy vastag szájú, barna hangú, szőke szilva…”

Ülök az ícén!  jún. 1.

Mondja ma valaki nagyon hangosan a telefonba. Fölkapom a fejem, úgy értem: Ülök a vécén…

 

MÁJUS

nevetkérezik  máj. 31.

Nevetgél (Németh László: Bűn, 87, 198, 306), de van nevetgézés is (228). Nyelvtanilag: nevet+kérez/gérez. Úgy alakulhatott, hogy nevetgél – nevetgér – nevetgérez(ik) – nevetkérezik. G-k, l-r váltakozások. Nyelvi ökonómia és regresszió egyszersmind.

havaj  máj. 30.

Nagyon jó! Kiejtése: háváj, de havajnak is hallom, átmenet nincs.

dubajozik  máj. 29.

1. kéjeleg, prostituáltként dolgozik (konkrétan Dubajban, ill. másutt), 2. Dubajba utazik; Overdose nem dubajozik (nem utazik Dubajba). Én pedig írtam ma egy keserédes, civilizációnkat sirató írást Dubajról.

erőfeszítés nélkül kéne élni, ahogy a legöregebb civilizációk élnek  máj. 28.

Sári Lászlót idézi Végh-Alpár László. Ázsiában rögtön éreztem valami érthetetlen vonzást.

vér van a pucájában  máj. 27.

A magyarság megoszlik a tekintetben, hogy ezt férfira vagy nőre mondják. Megkérdeztem egy nőgyógyászt, ő nőre mondja. A tájszótári adatok szerint is-is.

vigyázzállás  máj. 26.

Gondot okozott a helyes forma a Legyen Ön is milliomos!-ban.

felmegy a netre  máj. 25.

Milyen elképzelésből fel? Hiszen a kábelek lenn is futnak. Gondolati háttere van: úgy gondoljuk, hogy „fenn” döntenek, „fentől” jön az infó, ezért „fölmegyünk” a netre. S ezt erősíti a számítástechnikai felhő, felhősödés kifejezés is. Holott lehetne mező is, de az „lenn” van.

konkrétum  máj. 24.

Másként: csúszópénz, feketepénz, korrupciós pénz, esetleg hangsúlyozva: korrupciós kenőpénz, vagy fekete, csúszó korrupciós kenőpénz.

A szerelem harmadik éve  máj. 23.

Baranyi Ferenc szép verseskötete. De mi van akkor a 8. évvel?

szalma  máj. 22.

Nagy szócsalád tagja: szal, szál, szár, szél, sar – szalag, szál, szálka, sarj stb. A szlovákban pedig magányos, még az ottani cérnaszál szóval sem kapcsolatos, írja Czakó Gábor (Eredeti magyar nyelvtan, 61.).

ördögnek is gyújtanak egyszer világot  máj. 21.

Bálint Sándor jegyezte föl: Néha az ördögnek is kő gyértyát gyújtni… Vagyis: nem lehet azt sohasem tudni, a jónak-rossznak egyaránt kell kedvezni. India jut eszembe erről. Most ugyanezt a szólást Vajda Mária: Hol a világ közepe című könyvében is megtalálom. Balmazújvárosi adat is van rá… Itt van a szólásainkban a középkor.

kitették az újságba  máj. 20.

Mondják Erdélyben, ha valamit megírtak.

észkes  máj. 19.

Kibéden az árnyékos: észkes. Hallottam Erdélyben. Nyilván az északból.

ejsze eregeljél  máj. 18.

Lassan indulj el! ismerem-e ezt, kérdezik az erdélyi fiatalok a Bulgakov nevezetű kulthelyen. Ismerős. Viszont olyan hideg volt Kolozsvárt, hogy megfáztam, és hazajöttem.

elültetik  máj. 17.

Nálunk a halottat elültetik, mondják az erdélyi fiatalok.

Maros  máj. 16.

Kolozsvári egyetemi hallgatók mondják, furcsa volt nekik, hogy Visegráddal szemben is van Maros. Az FNESz. szerint semmi közük egymáshoz, viszont mindkettő a szlávból jön. (!)

Erdélyország  máj. 15.

Ide utaztam. Hány ilyen sajátos ország van még? Somogy-, Biharország…

mikor győztesként veszítesz  máj. 14.

„Mennyit ér, aki nem tud, csak tudni vél, mennyit ér, aki korlátok nélkül él, aki úgy fordul, mint a szél, aki kér csak, de adni fél… A válasz itt van, csak nem vetted észre, magad választod a nehezebb sorsot, attól vagy ember, hogy különb tudsz lenni…” (Ismerős Arcok) És csak szomorúság, könnyek. Ma este a Kossuthon…

honderű  máj. 13.

A nyelvújítás szótára szerint 1841-ben Pestnek „aestheticátlan nevezetét” akarták Honderűre változtatni, azután 1843-ban egy szépirodalmi lap címe lett. Tegnapi számában a Magyar Nemzet ezzel a címmel köszönti a hetvenéves Schmitt Pált.

Nemesbányácska  máj. 12.

Ma meg ezt a falunevet álmodtam. Kétutcás település, volt ott egy leromlott hosszú ház, benne könyveim, irataim. Ellenőriztem, nincs ilyen település. Két napja Széphalomban voltam, annak Kazinczy előtti neve: Kisbányácska. Álmomban is nyelvészkedem.

szófelhő  máj. 11.

Listázott kulcsszók, címszók gyakoriság szerinti ábrába helyezése.

3P (Piroschka, Paprika, Puszta)  máj. 10.

Magyarország idegenforgalmi vonzereje.

versmob  máj. 9.

A flashmob mintájára: nyilvános, spontán versmondó akció. Egy tanítványomtól hallottam ma.

TPF  tiltott pálinkafőző  máj. 8.

Ez a mozaikszó eltűnt. Szabad a főzés.

Döbörhegy, doborhegy?  máj. 7.

Ma Döbörhegy polgármesterével találkoztam. Valamiért mindig Döbörközt mondtam, de néha meg Doborhegyet. (Az ímélcímük „doborhegy” talán azért.)  De ő elnézte nekem. Nyelvőrséget szerveznek. Mondtam, hogy ennek van egy kis militáns tartalma. De hát Döbörhegy az Őrségben van. Ja, így már más… NyelvŐrségben… Őrség a nyelvőrségért…

kincskeresés  máj. 6.

Jó ez a geocachingre? Tavaly nyáron Beregben mi is kipróbáltuk.

meghosszabbított érzékszerv  máj. 5.

A vakvezető kutyát nevezte így valaki. Tudjuk, az emberiség egész története az érzékszervek meghosszabbításáról szól: látás-hallás-tapintás…

nagy dívaitató  máj. 4.

Nem tudom, mi ez? Ma ébredéskor még megvolt az álmom: szobákban járok, mindegyiken fura felirat. Ez volt az egyik. A másik: Pöcökölés. Álmomban alkotott szavak. Lásd: az álmok nyelve.

Turkálófőváros  máj. 3.

Budapest – turkálófőváros.  A legjobb felirat ez volt: Turi – divat.

könyv  máj. 2.

Új jelentése: könyvelés. Hallom a rádióban: A legális pénz megjelenik a cégek könyveiben.

árfolyamgát  máj. 1.

A 2012. év szava lehetne.

 

ÁPRILIS

Elég sajnos az én életem!  ápr. 30.

Idősödő parasztasszony megszólalt, mikor már elkerülték a férfiak. (CSL)

csengeri vakond  ápr. 29.

Hogy hívják Csengerben a vakondot? Csengeralattjáró. (Tarpán hallottam CSL.-től.)

-ar  ápr. 28.

Csak nekem tűnik fel: Kisar, Nagyar, Tivadar, valamint Arad: „magyar”? Tavaly átgyalogoltunk Kisarból Nagyarba, ezen gondolkodtam.

nemtudom(ka)  ápr. 27.

Pálinkaszilva a „szilva hazájában” Szatmárban és Beregben. Nevét állítólag arról kapta, amikor egyszer megkérdezték az egyszeri parasztot, hogy mi a neve a szilvafajtának, s azt mondta: nem tudom. Nem tudom, hogy nekem miért a tabunevek és távoli mitológiák ugranak be ennek kapcsán. Egyébként nemtudomkának is nevezik. Pethő Ferenc könyvet és egy verset is írt róla. Ez utóbbit ma felolvasta Tarpán, a pálinkaház megnyitóján.

visszahalkít  ápr. 26.

„Nem hallottam, hogy hívsz, előadás után nem halkítottam vissza a telefont” hallottam ma. A visszahalkít olyasmi, mint a felolt.

málnahabos fák  ápr. 25.

Nem tudom, hogy mi a neve azoknak a gyönyörű, rózsaszínűen, „málnahabosan” virágzó fáknak, amelyek mostanság sok helyen virágoznak. Szombathelyen a művelődési központ előtti sétányon még a járda is málnahabos virágokkal van borítva. A legszebb tavaszi élmény számomra, mindig várom. DÉ azt mondja, ők „málnahabos” fáknak nevezik. Egy pillanatra leültünk a málnahabos fasoron Weöres Sándor macskasimogató padjára. Szeretem ezt a várost, a szobrot, a málnahabos fákat. (A fákra vonatkozó megjegyzések az Üzenetek között.)

vajaz – ápr. 24.

Richárd atya hívja fel a figyelmemet erre a mondatra a Kazinczy-versenyen: „Mama, vajazz nekem egy zsíroskenyeret”. A vajaz ige jelentésbővülésével (nem csak vajat ken) állunk szemben. Legalábbis alkalmilag.

hungarikum – ápr. 23.

Ma kezdődik a 46. magyar nyelv hete. Az idei jelszót februárban találtuk ki: Nyelvünk, a hungarikum. Bennünket is elragadott a hungarikum divatja. Korábban a hungaricum leginkább csak magyar vonatkozású iratot, könyvet jelentett. De azután a pálinka is az lett :).)

körianyu – ápr. 22.

Nyolc éve hallottam egy kiskőrösi fiatalembertől. Keresztanya – körianyu. Eszerint a nyelvjárásiasság annyira erős, hogy a mai rövidítéses (játszi) nyelvbe is átmegy.

uncsi, uncsitesi – ápr. 21.

Olyan uncsi. Mondják, arra, ami unalmas. De uncsi az unoka is. Sőt így is: uncsitesi. Csiszár Jenő még a régi Apukám világában egyszer rendreutasította a betelefonálót: Mi az, hogy uncsitesi? Unod a tesódat?

díva – ápr. 20.

Az elmúlt fél évszázadban alig hallottam a díva szót. Ma mindennap. Mindenki az lett. Díva – ünnepelt énekesnő, színésznő, táncosnő. Nem tudom, de számomra valami rosszalló (mellék)jelentése is társult hozzá.

mészáros (oslói, kulcsi) – ápr. 19.

Legelőször a mészáros hússal foglalkozó iparos volt: aki főleg szarvasmarha, juh, ló levágásával, feldolgozásával, a nyers hús és a belőle készített húskészítmények árusításával foglalkozik. Azután megjelent átvitt értelemben az öldöklő ember jelentése. Magyarországon először talán a móri eset kapcsán beszéltek gyilkosok helyett mészárosokról. Napjainkban egyre többször, pl. a legutóbb: oslói és kulcsi. A (tömeg)gyilkos tehát mészáros. Tiltakozó levelet kaptam tisztes hentesektől, mészárosoktól, velük rokonszenvezőktől. Ne bélyegezze meg őket a média. Mit lehet tenni? Az angolban is a ‘the butcher’ elsősorban hentes, mészáros, másodsorban hóhér, tömeggyilkos. Semmit se tehetünk. Sőt, már kezdem félteni a henteseket is.

csajos este – ápr. 18.

Rendezzünk egy csajos estét… mondja kétszer is a BK (Barátok közt) új, rokonszenves női főszereplője (Gizi). De mi is az? Csajok (lányok, asszonyok) összejönnek, locsi-fecsi, pletyka, kibeszélik a fiúkat. A műfaj másik neve: pizsiparti, igaz, az lehet vegyes is, és nincs köze a “föllőtt pizsamához”, sőt talán a pizsamához sem, csak azt jelenti: ottalvós. A csajos este női problémák, titkok megbeszélése. Nem tudhat róla, nem tekinthet bele a férfi. Mint az asszonyfarsang egykoron. (Ha egy férfi bemerészkedett, levetkőztették és jégcsappal megborotválták.) A csajos estét egy korosztállyal feljebb – egyáltalán nem bántó éllel – ÖTYÉ-nek nevezték (öreg tyúkok egyesülete).

ami ami, az az – ápr. 17.

Évszázados bölcsesség, tapasztalat, paraszti furfang. A magyar észjárás legtökéletesebb példája. Örkény István 100. születésnapján azt is mondhatnánk, hogy a kimondás minimuma, a sugallat maximuma. Nem szól szám, nem fáj fejem. A fű is meghajlik a szélben, de megmarad. (A példát Radványi György építészmérnöknek köszönöm – akitől egy kellemes újhelyi estén hallottam.)

kenyérhéjmagyarság – ápr. 16.

 

Persze idézőjelben. Azt jelenti: a magyarság széle, héja. Alighanem Margittai Gábor, a szórványmagyarság riportere alkothatta. Én így találkoztam vele  írásában: ”Hogy ma kenyeret és reményt ád ez a föld, a történelmi Bereg vármegye elszakított tömbje, arról nem sok jót tudnak mondani a ‘kenyérhéjmagyarság’ mezőgecsei képviselői.” (MN. 2012. ápr. 14. 30.)

öleb – ápr. 15.

Mindig azt gondoltam, hogy gyilkos eb. Pedig: kedvtelésből tartott kistestű kutya. Később megtudtam, hogy az öl-ölel József Attilánál egymásba játszik. “Nemcsak a lágy, / meleg öl csal, nemcsak a vágy, / de odataszit a muszáj is – // ezért ölel / minden, ami asszonyra lel, / mig el nem fehérül a száj is.” (Nagyon fáj) És: “S aki él, mind-mind gyermek / és anyaölbe vágy. / Ölnek, ha nem ölelnek – / a harctér nászi ágy.” (Amit szivedbe rejtesz. Freud nyolcvanadik születésnapjára

Megosztás