DECEMBER
valóban, görögök voltak a falóban? – dec. 31.
hátha… hátha itt a nátha – dec. 30.
odass!, odassatok! – dec. 29.
Oda süss?
szálkásodik – dec. 28.
Izmosodik.
visszasírom a régi semmit – dec. 27.
… mondja valaki.
nyúlik a szája – dec. 26.
légszarvas – dec. 25.
… mondja egy gyerek a rénszarvasra.
Hoffnungsträger – dec. 24.
Kaptam egy adventi képeslapot. Már nem a posta hozta.
hovatovább – dec. 23.
Ha még egy hovatovább, elválok. Na jó, de hova tovább? Zimmer Feri 2. (R.: Tímár Péter.)
élamodane! – dec. 22.
Olyan, mintha újlatin volna, pedig szatmári: él-amoda-ne, azaz egyenesen amott, ni!). Azt jelenti, hogy valami, amit keresünk, látni akarunk, már megfelelő, tisztes távolságban, de se nem jobbra, se nem balra, hanem láthatóan előre van. Szeretem ezt az é-t, az a-t, az o-t, az a-t és az e-t az l, az m, a d, és az n társaságában muzsikáltató csupa zene szót, írja SZCS.
lajhog – dec. 21.
„Elcsendesedik az eső. Nem zuhog, csak lajhog”. (Móra: A fele sem tudomány… 515.) Valószínűleg a lég jelentésű léből származó léhog (liheg) ige megfelelője, amellyel az alföldi magyar a sóhajtozás, a hangosabb ki-be légzés hangjait utánozza. „Má alig liehog szegieny” – mondta nagyapám a halálos betegről. Ilyen hangokat ad a lassanként „elhaló”, elcsendesedő eső is. (SZCS)
Rorate, coeli, desuper, et nubes pluant justum: aperiatur terra, et germinet Salvatorem – dec. 20.
Áldott, békés karácsonyt, boldog új esztendőt, erőt, egészséget és munkakedvet kívánunk kedves mindnyájuknak.
patyósrácok – dec. 19.
Csányi Vilmos így ír a Rákos-patak partjainak vadócairól. Patak – patyó. Én meg a Pest-budai sétákban (Heti Válasz) bemutatom a Rákos-patak menti Zuglót.
pinyóklub – dec. 18.
Pinceklub? Piaklub?
csepegő kő – dec. 17.
Érden a Duna vizét tisztították vele: átfolyatták a kövön.
olajozott villám – dec. 16.
Nagyon gyors.
zorall – dec. 15.
Veszély: Azt gondolja má’, hogy milyen zorall, mert má’ iratott egy dolgozatot, azt csá…
bebaszombat – dec. 14.
Szombati program.
cselédszótár – dec. 13.
Eperjessy Ernő könyve a zselici önmagukat is letagadó cselédekről.
becsületkasszás néni – dec. 12.
Kőszegen még mindig él e szokás. Most éppen szelídgesztenyét lehet nála így venni.
öregbetű – dec. 11.
Nagybetűs. Öregbetűs könyv.
rézhasú bagoly – dec. 10.
Egy étterem neve, remek. A részf… bagoly etimológiája pedig készül. 20 éve. Hamarosan meglesz.
pohártartóbarát csomagolás – dec. 9.
… olvasom a gyorsétterem poharán… Hazaviszem, ez egy cikk…
na most mire gondolok? – dec. 8.
Aljas vizsgakérdés.
szénszünet – dec. 7.
… lesz sok felsőoktatási intézményben. Pedig már nem szénnel fűtenek. Gázszünet?
mire? – dec. 6.
Édesapám, adjon 5000 forintot! Mire? Mire kettőt számolok… (Vicc az igazgatói tanácson. Megtiltották, hogy nyelvi hibát följegyezzek…)
záporka – dec. 5.
Az érdiek nevezték el így Szent Valburga szobrát, aki a fájós zápfogak (és szem, orr, fül és gége) gyógyítója.
lazsnakol – dec. 4.
Üt, ver: Nadrágszíjjal lazsnakolta (ütötte, verte). Don Quijote, 37.
ennie adtak – dec. 3.
Enni adtak neki. Don Quijote, 50.
szélmalomharc – dec. 2.
Csak az nem látja, akinek magának is szélmalom forog a fejében. Don Quijote, 56.
hangicsálás – dec. 1.
Madársereg hangicsálása. Don Quijote, 58.
NOVEMBER
Egyik ajtó zárul, másik ajtó tárul – nov. 30.
Cervantes: Don Quijote, 113. oldal. (Benyhe János fordítása)
ártogat – nov. 29.
Ne ártogass! Bukaresti emlék.
kalampászmadár – nov. 28.
Na mi az? Mókus! (Körmend)
ki a pesszimista? – nov. 27.
A jól tájékozott optimista. BL erre rámondja: A fiatalok 50%-a optimista, a többinek nincs pénze drogra.
dohány – nov. 26.
Miért lett dohány a pénz szinonimája a szlengben. Talán azért, mert a dohány mindig jó üzlet.
pulyaszedő – nov. 25.
Van, ahol így fenyegették a gyereket: elvisz a pulyaszedő…
Lobenwein – nov. 24.
Állítólag soproni bornév, dicsérd a bort, kifejtve: guter Wein lobt sich selbst, azaz jó bornak nem kell cégér.
Szent János áldás – nov. 23.
Lényege nem az, hogy az utolsó pohár, búcsúpohár, hanem azért van, hogy a bor ne ártson, magyarázza Cs. Varga István.
Csak a teste – nov. 22.
Gárdonyi sírjánál tettem tiszteletemet, sokadszor.
a pince nem pince, csak luk, míg nincs benne bor – nov. 21.
Egri jegyzet.
3G nélkül tapodtat se – nov. 20.
A netnemzedék alapmondata.
vitavizsga – nov. 19.
Az egri Líceum dísztermében két erkély: a barokk kori vitavizsgák zajlottak itt.
boldogságmondat – nov. 18.
A Tízparancsolat mellett…
kedvenc hüvelyes zöldségem a kolbász – nov. 17.
Erdélyi mondás.
legjobb hal a disznó – nov. 16.
Erdélyi mondás.
famagos – nov. 15.
Móra írja, hogy az ő vidékükön a faiskolát famagosnak nevezik. „Mert a faiskola borzasztó szó. Ha az ember hallja, mindjárt főigazgatóra meg tanfelügyelőre kell gondolnia. Milyen más szó a famagos! Üde és tiszta, egyszerű és logikus. Az a hely, ahol füzek vannak, füzes, ahol tölgyek vannak, tölgyes, és ahol famagocskák vannak, amikből fák lesznek, famagos. Persze nem lehet tudni, meddig marad életben ez a harmatszagú tanyai szó. Egyszer mégiscsak ki fog döcögni a vasút ide is, azon ki lesz utazva az úri beszéd is, és a famagosból „M. kir. Földmívelésügyi Fatanonc-Otthon lesz. Jobb is lesz eleven korában fülön fogni ezt a kis homokon nőtt szót, és elküldeni a Magyar Nyelvőrnek, hadd örüljön neki. (M .F. Georgikon, Magvető, 1959. 43-44.)
mekekuka – nov. 14.
„Kiskunul az olyan furcsaságot hívják mekekukának, amiről ésszel élő ember ki nem találhatja, hogy micsoda.” (Móra F.: A fele sem tudomány, Magvető K. 1960. 378.) Hasonlít a hereberére meg a herkentyűre…
pattkuk – nov. 13.
Pattogatott kukorica – így rövidít a napilap filmajánlója.
netceleb – nov. 12.
a férfi 100 kg alatt karácsonyfadísz – nov. 11.
cápázó – nov. 10.
A diszkóban nem lehet otthagyni a poharat, mert a cápázók kiisszák.
arcol – nov. 9.
Van, aki csak arcolni jön be a diszkóba: kamerás mobil, villant.
városközti – nov. 8.
Olasz városközti buszok, írja Szerb Antal.
monoszkóp – nov. 7.
Ma ezt kellett elmagyarázni az egyetemistáknak.
lefeküdtünk, lefeküdtem – nov. 6.
Ragoz a lány.
káros ember – nov. 5.
A káros ember ismét írt egy könyvet. Ha van összeesküvés, akkor beépítették, hogy leépítse a f. ….tudományt. Ha nincs, akkor pusztán önszorgalomból.
közmegvetés – nov. 4.
Az 1848-as nemzetgyűlés ebben részesítette az árulókat.
ez a gomba egyszer biztosan ehető – nov. 3.
a gombász is csak egyszer téved – nov. 2.
én kőbányai vagyok, világos? :)) – nov. 1.
OKTÓBER
társas magány – okt. 31.
Még egyetemista koromban találtam ki ezt a kifejezést. Jóval később Csányi Vilmosnál ezt találtam: egyszemélyes csoport. Ma fontos erre emlékezni.
Szombathely – okt. 30.
Hallgatóim szerint: Bathely, meg Zombihely. 16 évesen fedeztem fel. Megszerettem. Most búcsúzom.
láncos kutya – okt. 29.
Nem jelent ma már semmit. Korhoz kötött kifejezés.
véleményes – okt. 28.
A sportnyelvben: véleményezhető… (pl. gól). De már átment a köznyelvbe.
újságos – okt. 27.
Felirat a bevásárlóközpontban. De nem újság van ott, hanem új termék! Talán a sportnyelvi véleményes mintájára alakult…
digitális analfabétákat képeznek – okt. 26.
– írja a napilap. Azokat aligha képzik, azok úgy maradnak…
eszem a szívedet – okt. 25.
Vajon miért? Úgy szeretlek, majd megeszlek? Kannibalizmus?
köszönjük a hozzánkvaló nincs mit – okt. 24.
Apró bugyutaság. De valamiért mondják.
Kisar, Nagyar, Tivadar, ott terem a jó magyar – okt. 23.
helósziaszevasz! – okt. 22.
Mi a legidegesítőbb köszönés? Kérdezik a neten. Ez.
mint hal a szatyorban – okt. 21.
A hogy vagy?-ra mondott újabb válasz.
További szép napot! – okt. 20.
Mondják a kocsmában este 11-kor.
itembe – okt. 19.
Illés Endre állandó szófordulata. Talán: itten?
kocsedo – okt. 18.
Olyan, mint a kocsedo. Nagyon rossz. 60-as évek.
bélelten – okt. 17.
Egy szó a 60-as évekből. Bélelten kérem a kávét! (Vagyis nem zaccból.) S a blokk mellé egy kis aprópénz. (SZK)
határsáv – okt. 16.
Egy szó, ami nyugdíjba megy? Szoruló gyomor Hegyeshalom felé…?
az internet a feleség, a könyv szerető – okt. 15.
Szakonyi Károly találta ki a hétvégén. Többször elmondta, formálgatta.
kommenthuszár – okt. 14.
Aki mindig kommentel az FB-n. Az Édes anyanyelvünk versenyen hallottam.
önkéntes egyszerűség – okt. 13.
A természetes életmódhoz való visszatérés programja.
gyalogos szeminárium – okt. 12.
Szegedi egyetemi hallgató mondja. Olyan szeminárium, amelyen úgy kell előadni a szakmát, hogy a gyalogos is megértse.
a halál előtt nincs filmvetítés – okt. 11.
… mondja az író nekem. Majd megbeszéljük.
csodapálinka – okt. 10.
Szelídgesztenye-hordóban érlelt körtepálinka.
golyóérett bika – okt. 9.
Egy vadász mesél nekem. És ezt mondja!
szűzbeszéd – okt. 8.
Mondom retorikaórán. A hallgatók nem értik. Somolyognak.
dunavirág – okt. 7.
A tiszavirág (kérész) mintájára ez is van, s most a melegben még „virágzik” is. Erről jut eszembe, hallottam: kárászéletű…
Zs kategória – okt. 6.
A legalja. Mondják hallgatóim. Ellentéte: A kategória. Ők mind értették.
zsigeri gyűlölet – okt. 5.
Zsiger: belső szerv. De miért onnan jön?
fehérnemű – okt. 4.
A tisztaság jelképe miatt lett fehér. A fehérnép pedig a viselet miatt.
botlató, botlatókő – okt. 3.
Stolperstein – magyarul. Szombathelyen láttam először. Már Pesten is van. Emlékállítás.
ádámcsutkások – okt. 2.
Falucsúfoló, Felvidék (Jóka) Baukó János közlése.
csinga – okt. 1.
Mi a villamos? Rút csingilingi ház (gyűjtötte Ottlik). És: csiling, hernyó, kukac, sárgaság, tramvaj, tuja, vilanger, vilcsi, vilga, vili, vilinger, villanyos, villámos, villogó, visi, zötyögő… (Némo kapitánytól)
SZEPTEMBER
bájgödör – szept. 30.
Milyen csodás szó a griberlire (gribedli, grubedli): gödör, gödröcske arcon állon. A német Grube (gödör) szóból.
Rum – Cola – szept. 29.
A szombathelyi kihajtónál tábla jelzi, irány: Rum. Valaki melléírta: Cola.
Pernau – szept. 28.
Pornóapáti német neve. Névtáblája előtt fiúk bohóckodnak. Valaki így kommentálja: ők a pernauhajderek. És persze elindul az ötletroham a többi fura helynevünkről. Legyenek türelmesek, eloszlatom a homályt.
csavaros kifli – szept. 27.
A féldecis neve, a másik név: kőműves actival. (LB)
bevezetik a szennyvizet – szept. 26.
… mondják a faluban, ahol csatornát fektetnek.
háromláb – szept. 25.
Háromlábbal mérik a gyorshajtókat (sebességmérő).
álteknős – szept. 24.
Bakonyi kavicsfogú álteknős… rendszertanilag nem teknős, mondja Kordos László. Hány ilyen van! A teknősbéka nem béka, a földikutya nem kutya… További olvasmány: Umberto Eco – Kant és a kacsacsőrű emlős…
mint Petőfi Sándor – szept. 23.
(Reggel meg ezt mondja KI, a sportújságíró:) Legyünk olyanok, mint Petőfi Sándor: felkelők.
mint a keresztrejtvény – szept. 22.
A sör olyan, mint a keresztrejtvény: ki van töltve (mondja KI).
barokk szónoki program – szept. 21.
A bakonybéli templom szószékén: Ítélethirdető angyal – jó pásztor – tanítványait szétküldő Jézus.
Bakonybél – szept. 20.
Itt az egy főre jutó szentek száma a legnagyobb, főleg ha a 6000, vallásáért legyilkolt katonára gondolunk, mondja Izsák atya.
szép számmal, szépszámú – szept. 19.
Vajon miért szép? Van ilyen jelentése: nagy, tetemes. Pl. szép kor.
hasítás – szept. 18.
A világot jóra-rosszra osztó lelki működés, pszichológiai fogalom. (Fischer Eszter, ÉS 2012. szept. 14.) Kérdés, mikor süvít be a realitás. (Mérei F.)
lapka – szept. 17.
csip
butatelefon – szept. 16.
Az okostelefon ellentéte; vagyis az összes korábbi telefon.
zsebcsicskás – szept. 15.
Korábban a menedzserkalkulátor (már kihalt) gúnyos neve. (Uo.)
tapiteló – szept. 14.
(< tapogatós telefon) érintőképernyős telefon (Népszabadság, 2012. szept. 10.)
tüke – szept. 13.
Pécs őslakosai. A tőke szóból. A Szőlő utcában, Cofi néniéknél.
Szabar – Zobor – szept. 12.
Hát persze, hogy puszta szn.-ből keletkezett magyar névadással (FNESz. 544.), és nincs köze Zomborhoz, meg a szabirokhoz (szabarokhoz). (!)
botos jeti – szept. 11.
… írta be füzetébe a juhász ábrája alá egy diák, s lett belőle internetes mém.
savazás – szept. 10.
Erős cikizés.
oltogatás – szept. 9.
Enyhe cikizés.
paripatyúk – szept. 8.
A kappan másik neve (Szatmár).
Amatőrnek ihlet, profinak előleg kell – szept. 7.
Folyik a humorkonferencia.
nem baj, ha valaki buta, csak ne legyen szorgalmas – szept. 6.
Elkezdődött a humorkonferencia.
ez olyan jó, hogy holnaptól én mondtam – szept. 5.
Molnár Ferenc
növeszti a haját – szept. 4.
Dehogy növeszti, nő az magától. (Temesi: Bartók)
tergenyés szamár – szept. 3.
Teherhordó szamár.
mashallah – szept. 2.
Ha Allah is úgy akarja, perzsául.
szalam – szept. 1.
Szalem alejkum, de perzsául.
AUGUSZTUS
odass! – aug. 31.
Oda süss! – Odass!/Odassatok! Mondatszóból hiányos ige.
lifthóf – aug. 30.
Hallom a lichthof (a világosság udvara, Babits) helyett, népetimológia.
Tur-mix – aug. 29.
Ruhaturkáló bolt neve, Vonyarcvashegy. (BL)
tahisi híd – aug. 28.
Hivatalosan Tahi-híd. De a helyieknek tahisi. Mint: soltvadkertesi, bugyisi – talán a tanyasi, falusi mintájára.
lótetű – aug. 27.
Én ennek ismertem. „Csak naplemente után döglik meg…” így a régiek. A Homokhátságon lóbogár, meg lótücsök. (GYNS)
őzike – aug. 26.
Az 50-es években csak őzikének neveztük. Még egy adat a mágikus kicsinyítéshez. (GYNS)
Jut is, marad is – aug. 25.
Titokzatos nyelvi fordulat. A magyar bőségkultúra szólása. Ez is: Úgy még sohasem volt, hogy valahogy ne lett volna”. Ugyancsak GYNS könyvéből.
darázskő (réti mészkő) – aug. 24.
Alföldi, tufaszerű, lyukacsos réti kőzet. Csólyospálos közelében népi darázskőbánya. Olvasom Győry-Nagy Sándor (GYNS) és Nagy Gergely könyvében (Teremtés-szeletünk).
ezerjófű – aug. 23.
Mágikus számot tartalmazó növénynév. (GYNS)
A kutya is a dombra… – aug. 22.
… a magyar nép megfogalmazásában; egyébként a matematikai skálafüggetlenség népi megfogalmazása; a hálózattudomány másik alapja.
Kicsi a világ! – aug. 21.
Ez a magyarban helyzetmondat. Akkor mondjuk, ha véletlenül találkozunk valakivel. Milgram small-world (kisvilág) felfogása ugyanez, ami a hálózatkutatás egyik alapja.
sörgő – aug. 20. Ma sokan sörgőznek!
A ringlispilt, jó magyar nevén körhintát a Zagyva-parti falvakban valaha „sörgőnek” hívták. („Ott álltunk a sörgőnél. Mán a ringlispilnél, sörgőnek híják, mert forog.” Magyarország, 1938. április 12.) A sörgő minden bizonnyal azért nem lett forgó, mert az már korábban is a Zagyván keletkező örvényt jelentette. Sörgő! Milyen szép magyar szó! Ha tetszik (bár annyira nem „sörgős”), tedd el! (SzCs)
kis babalyántyúk – aug. 19.
lecsózik – aug. 18.
Paprikát, paradicsomot termel. (N. aug. 7.)
tesi-reki – aug. 17.
… szakra járok, írja valaki. Testnevelés-rekreáció… Ennél csak a komm.-média jobb: kommunikáció-média.
tisztánlátó – aug. 16.
„Mán meggyútom a tisztánlátót” (Móricz: Kukoricafosztóban, Pesti Napló, 1937. dec. 5.). Az írásból („…kattan s felvillan a villany.”) kiderül, hogy a mécses és a petróleumlámpa után a nagy újdonságnak számító villanyt nevezték így eleinte. A látó – több helyen találkoztam vele az irodalomban – a szem metaforája volt, a tisztánlátó pedig, érdekes módon, minden bizonnyal azt érzékeltette, hogy a nagy fény az ember két látóját segíti hozzá a tisztánlátáshoz. (SzCs)
vadelőny – aug. 15.
= protekció, általa elérhető kedvezményezettség, 1937-ben Hegedűs Lóránt alkotta. Beküldte: SzCs.
mihencs – aug. 14.
= mihelyt, Halász Judit hangján a Lila ákácban, írja Cs. Tatabányáról.
csöröge – aug. 13.
Csörögét sütnek nekünk Baktalórántházán. Vajon a csereg-csörög-ből származik? Cserege-csöröge. És milyen érdekes, fordítva is hasonló: recseg-röcsög.
humanitárius település – aug. 12.
Van kiírva egy falu határában. Miért, a többi nem humanitárius?
Csöbörcsök – aug. 11.
Valaha a legkeletibbnek tartott magyar település, de találtak újabbat Ojtozt (Oitoz) Constanta mellett. Megrendítő riport (Hanyi Zsolt, Posch Dániel) a mai Magyar Nemzetben a csángóktól is továbbrajzott, ma már teljesen szétfoszladozott, legkeletibb magyarokról. Itt az orrunk előtt is múlik el a történelem, csak nem vesszük észre. Ha most kezdeném a szakmát, azonnal odautaznék. Lehet, hogy még most is megteszem.
derékszögben ússza át a Tiszát – aug. 10.
Az a férfi, mondják Tivadarban.
sólyapálya – aug. 9.
Na ez nincs a Felső-Tisza mentén.
belógó – aug. 8.
Mindenki ír, blogot (magyarul belógót), ha mást nem, mondja Temesi Ferenc békéscsabai könyvheti megnyitóján. (Bárka, 2012/4. 57.)
panír, a szegények aranya – aug. 7.
Mondja Vinkó József a rádióban; a rántotthússal az arisztokraták ételét utánozták.
nyaralni legjobban Pesten lehet – aug. 6.
Mondta állítólag Podmaniczky Frigyes, Budapest egykori polgármestere. Én követem.
Ínség-szikla – aug. 5.
Ha a Gellért-hegynél a Dunából kilátszik, nagy szárazság van…
taposóakna – aug. 4.
Taposóaknát talált egy járókelő Baján.
dolgozó – aug. 3.
= munkahely. Pl. Apukám dolgozóját nem tudom.
Klotild – aug. 2.
Klotild-palota a ‘Felszab’, bocs Ferenciek terén, a pesti folklór a párját Matildnak nevezte el.
Mór – aug. 1.
Jókai Mór Benyovszky Móric után kapta nevét, szülei igen tisztelték a nagy világutazót. Jókai két könyvet szentelt neki. Mondja G. Németh György a rádióban.
JÚLIUS
lakásétterem – júl. 31.
Ismét: hátrányból előny. Magánlakásban kialakított (féllegális?) étterem.
mezgerél – júl. 30.
Gyűjtöget, a maradék termést összeszedi. Mezgerelő saláta: olyan zöldségekből készült, amit a romák éppen a földeken találtak. (N. júl. 21.)
mivel? – júl. 29.
Mivel oltjuk a tüzet? Mivel ég. / Mivel kéri a rántott húst? Mivel éhes vagyok…
Lufi – júl. 28.
Ez bizony a Lufthansa „malévos” szlengben. „Lufival mentek?” Már nem kérdezi Cs. Marci.
A munka jelképe a fagyi és a galamb. – júl. 27.
Aki nem nyal, repül. Mondja Cs. Marci, és elrepül Kanadába.
meghekkel – júl. 26.
Megtámad. Főleg a neten, de a médiában bárhol.
lekoccol – júl. 25.
Nekimegy? Nekikoccan?
CD-ROM lesz a sírom, mely iPod és eltakar – júl. 24.
Hallom. Olyan ez, mint Fűzfa Balázs kollégám mondata: Google és Magoogle fia vagyok én…
offol – júl. 23.
A témától eltérő állítást tesz, ellentéte: onol…
egyszerű, mint egy faék – júl. 22.
kiakadt, mint a sezlonyrugó – júl. 21.
beszélő fogas – júl. 20.
Mondja a fotóriporter a modellre.
capcarázik – júl. 19.
Egész nap csak capcaráznak, szórakoznak, hallom Somogyban.
mészáros – júl. 18.
Szadista mészáros volt a kulcsi családirtó, írja az újság. A norvég mészáros pedig skizofrén. Persze: butcher…
megmondja az őszintét – júl. 17.
Talán az őszintén megmondja és megmondja az igazat keveredése. Már nem is humor.
haverbarát – júl. 16.
Haverbarátból kapcsolat lesz, mondják a fiatalok. Olyan ez, mint a médiaeszköz, a lélötty, hosszabb formákban a citromos limonádé, illetve a vidéki pedagógus tanárnő, aki falun él. (Perszeveráció, tautológia, pleonazmus.) A haverbarát tetszik egy kicsit. Olyan, mint a női hölgy.
strand – júl. 15.
Romlik az idő, megyünk Balatonra, mi lesz a strandon, azaz régi magyar nyelvújítással: partfürdőn, esetleg fürdőparton?
kormánynagybetű – júl. 14.
Nem hivatalos helyesírási fogalom: a jelentősebb intézmények szeretik magukat nagybetűvel írni (íratni), egyébként a szabályzat ezt korlátozottan engedi (188/d.): akadémia – Akadémia, opera – Opera. A jelenség tudományos neve: alkalmi tulajdonnevesülés.
fedősztori – júl. 13.
Kitalált történet, hazugság.
másol – júl. 12.
„A fiatalok másolják egymást”: utánozzák (mímelik), következmény: divat, stílus, rossz szokás.
celeb – júl. 11.
Emlékszem a szó születésére. Egy médiavezetőtől hallottam. Furcsálltam. Vajon ki találta ki? Három hónap alatt az egész ország ismerte. Ha tagoljuk, jó rímlehetőség…
torpedódoromboló – júl. 10.
Gyermekkorom óta így olvasom, pedig csak: romboló.
bepasizott Somló nője – júl. 9.
Ezt olvasom az egyik bulvárlap borítóján a buszon. Hogy oda ne rohanjak.
csont nélkül – júl. 8.
Miért is? Hentes-szakkifejezés?
sivít – visít – júl. 7.
Éles, sikoltó hang; ugyanaz a jelentés, hangátvetés (metatézis), csak az a kérdés, mennyiben a rendszer része.
zúzós – júl. 6.
ciki
Higgs-bozon – júl. 5.
Tegnap jött a hír, hogy a svájci CERN-ben megtalálták a fizika „Szent Grálját”, a régen keresett részecskét, amit sokan isteni részecskének neveznek, bár eredetileg „istenverte” részecskének akarták hívni. Remek, érthető cikket írt róla ma Palugyai István és Hargitai Miklós. Természettudományról közérthetően.
Berúgtál? – júl. 4.
Még beljebb, mondja Robber Újszászon.
hagyjál lógva – júl. 3.
Meg se merem kérdezni, miért.
fogós kérdés – júl. 2.
De mitől fogós? Megfog, megragad?
-lexus, -fóbia – júl. 1.
Tele van lexusokkal és fóbiákkal a világ.
JÚNIUS
Kőváros – jún. 30.
Ez volna a beépített város (Baán László, HV. jún. 21.), szemben talán a kertvárossal, „zöldvárossal”.
vannak még hibáink… – jún. 29.
… de azok is a mi eredményeink, mondta VF Ragályban.
romkocsma – jún. 28.
Abból kovácsoltunk erényt, ami a hátrányunk. (Heti Válasz, jún. 21.)
Ragály, Regöly – jún. 27.
Két falu, egymástól távol. Még véletlenül se azonos az etimológiájuk. Az FNESz. szerint Ragály a ‘rogal’ szláv szarv szóból, Regöly a német ‘Regun’ (‘Regino’ stb.) névből származik. Érdekes, ezek a szavak valóban hasonlítanak, de a reg és a rag a magyarban óriási szócsalád.
pócsik – jún. 26.
Pócsik támad az árnyékban – mondták vasárnap Ragályban. Lódarázs…
tökkel ütött – jún. 25.
De miért tökkel? Egyúttal föltesszük a kérdést: a tök zöldség?
fülész – jún. 24.
Fül-orr-gégész van, a net szerint fülész is, de „orrász” nem.
jó éjt! – jún. 23.
Miért köszönünk el, ha egymás mellett alszunk? Kérdezi G. Sejtem a választ: ősi nézet szerint álmunkban kószál a lélek, esetleg: hátha nem ébredünk fel.
borzol – jún. 22.
Imitatíva? Állatot tükröző ige? Ugyancsak a filológiai társaság konferenciáján. De miért is, hogyan?
puszipajtás – jún. 21.
Reália. Hogy is fordítanánk le más nyelvre? Hallom a Modern Filológiai Társaság konferenciáján.
átállítja az arcméretét – jún. 20.
Nem nagyképűsködik a továbbiakban.
enmagam – én magam – jún. 19.
Miért írandó össze az első és nem a másik? Legalábbis az egyik szótár szerint.
lemonya, kapornya – jún. 18.
… és szivornya, tivornya… Étel és nyelv az anyanyelvi juniálison.
árnyékkapcsolat – jún. 17.
Sokan azért nem regisztrálnak a közösségi oldalakon, hogy ne kerüljenek ki róluk információk. Jó tudni, hogy a mások által megadott információkból megrajzolhatók az „árnyékban” maradók profiljai is. Nincs titok.
költözési körfolyamat – jún. 16.
Leköltözés-felköltözés, kiköltözés-beköltözés. A nyolcvanas évektől kisgyermekkel Budapestről kiköltöztek, felnő a gyerek, most pedig visszaköltöznek.
vaddisznót gázoltak a Szilágyi Erzsébet fasoron – jún. 15.
A vaddisznó elpusztult.
csecsemős gyerek – jún. 14.
Hallom a rádióban.
nagyifon – jún. 13.
Nagyszülőknek ajánlott nagygombos mobiltelefon. (N. 2012. jún. 11.)
Mária mennybemenetele – jún. 12.
Nem, teológiai szempontból Mária mennybevitele, mondja Márk testvér.
FBI – jún. 11.
Látom egy bencés diák pólóján. Itt is ugyanazok a trendek, gondolom. Később látom, ez van aláírva: Frankó bencés iskola. Ne ítélj korán, mondom magamnak.
nemzeti trikolór torta – jún. 10.
Egy tortafesztiválon.
nemzeti taxi – jún. 9.
Egy taxin láttam. Reklám? Van, aki szívesebben ül bele? Van, aki elhajtja?
Pistikám – jún. 8.
Írja Petőfi. Miért nem Pistikém? Talán a Pistukám hatására elhasonult.
Jó, rendben! – jún. 7.
Mitől olyan sértő, ha válaszként tanárnak mondja a diák?
helyszínbejárás – jún. 6.
Mármint azt tart a polgármester. Nem inkább ellátogat a helyszínre?
Gizike – Gőzeke – jún. 5.
Csak a magánhangzókat változtatjuk meg, és…
buszcsorda – jún. 4.
Megszüntetik a „buszcsordát'” a Thökölyn, mondja az illetékes. Furcsa. Ő üzemelteti a „csordát’, mi utazunk rajta, mert nincs más, metró nem lesz soha, most már biztos, villamos talán. Hogy is szünteti meg? És miért csorda?
író-nemolvasó találkozó – jún. 3.
Ugyancsak Temesi.
szőke szilva – jún. 2.
Írja Temesi Ferenc: Szabados Bartók (újabb nagyregényéből részlet, ÉS) című írásában: „Odaköltözött hozzá egy vastag szájú, barna hangú, szőke szilva…”
Ülök az ícén! – jún. 1.
Mondja ma valaki nagyon hangosan a telefonba. Fölkapom a fejem, úgy értem: Ülök a vécén…
MÁJUS
nevetkérezik – máj. 31.
Nevetgél (Németh László: Bűn, 87, 198, 306), de van nevetgézés is (228). Nyelvtanilag: nevet+kérez/gérez. Úgy alakulhatott, hogy nevetgél – nevetgér – nevetgérez(ik) – nevetkérezik. G-k, l-r váltakozások. Nyelvi ökonómia és regresszió egyszersmind.
havaj – máj. 30.
Nagyon jó! Kiejtése: háváj, de havajnak is hallom, átmenet nincs.
dubajozik – máj. 29.
1. kéjeleg, prostituáltként dolgozik (konkrétan Dubajban, ill. másutt), 2. Dubajba utazik; Overdose nem dubajozik (nem utazik Dubajba). Én pedig írtam ma egy keserédes, civilizációnkat sirató írást Dubajról.
erőfeszítés nélkül kéne élni, ahogy a legöregebb civilizációk élnek – máj. 28.
Sári Lászlót idézi Végh-Alpár László. Ázsiában rögtön éreztem valami érthetetlen vonzást.
vér van a pucájában – máj. 27.
A magyarság megoszlik a tekintetben, hogy ezt férfira vagy nőre mondják. Megkérdeztem egy nőgyógyászt, ő nőre mondja. A tájszótári adatok szerint is-is.
vigyázzállás – máj. 26.
Gondot okozott a helyes forma a Legyen Ön is milliomos!-ban.
felmegy a netre – máj. 25.
Milyen elképzelésből fel? Hiszen a kábelek lenn is futnak. Gondolati háttere van: úgy gondoljuk, hogy „fenn” döntenek, „fentől” jön az infó, ezért „fölmegyünk” a netre. S ezt erősíti a számítástechnikai felhő, felhősödés kifejezés is. Holott lehetne mező is, de az „lenn” van.
konkrétum – máj. 24.
Másként: csúszópénz, feketepénz, korrupciós pénz, esetleg hangsúlyozva: korrupciós kenőpénz, vagy fekete, csúszó korrupciós kenőpénz.
A szerelem harmadik éve – máj. 23.
Baranyi Ferenc szép verseskötete. De mi van akkor a 8. évvel?
szalma – máj. 22.
Nagy szócsalád tagja: szal, szál, szár, szél, sar – szalag, szál, szálka, sarj stb. A szlovákban pedig magányos, még az ottani cérnaszál szóval sem kapcsolatos, írja Czakó Gábor (Eredeti magyar nyelvtan, 61.).
ördögnek is gyújtanak egyszer világot – máj. 21.
Bálint Sándor jegyezte föl: Néha az ördögnek is kő gyértyát gyújtni… Vagyis: nem lehet azt sohasem tudni, a jónak-rossznak egyaránt kell kedvezni. India jut eszembe erről. Most ugyanezt a szólást Vajda Mária: Hol a világ közepe című könyvében is megtalálom. Balmazújvárosi adat is van rá… Itt van a szólásainkban a középkor.
kitették az újságba – máj. 20.
Mondják Erdélyben, ha valamit megírtak.
észkes – máj. 19.
Kibéden az árnyékos: észkes. Hallottam Erdélyben. Nyilván az északból.
ejsze eregeljél – máj. 18.
Lassan indulj el! ismerem-e ezt, kérdezik az erdélyi fiatalok a Bulgakov nevezetű kulthelyen. Ismerős. Viszont olyan hideg volt Kolozsvárt, hogy megfáztam, és hazajöttem.
elültetik – máj. 17.
Nálunk a halottat elültetik, mondják az erdélyi fiatalok.
Maros – máj. 16.
Kolozsvári egyetemi hallgatók mondják, furcsa volt nekik, hogy Visegráddal szemben is van Maros. Az FNESz. szerint semmi közük egymáshoz, viszont mindkettő a szlávból jön. (!)
Erdélyország – máj. 15.
Ide utaztam. Hány ilyen sajátos ország van még? Somogy-, Biharország…
mikor győztesként veszítesz – máj. 14.
„Mennyit ér, aki nem tud, csak tudni vél, mennyit ér, aki korlátok nélkül él, aki úgy fordul, mint a szél, aki kér csak, de adni fél… A válasz itt van, csak nem vetted észre, magad választod a nehezebb sorsot, attól vagy ember, hogy különb tudsz lenni…” (Ismerős Arcok) És csak szomorúság, könnyek. Ma este a Kossuthon…
honderű – máj. 13.
A nyelvújítás szótára szerint 1841-ben Pestnek „aestheticátlan nevezetét” akarták Honderűre változtatni, azután 1843-ban egy szépirodalmi lap címe lett. Tegnapi számában a Magyar Nemzet ezzel a címmel köszönti a hetvenéves Schmitt Pált.
Nemesbányácska – máj. 12.
Ma meg ezt a falunevet álmodtam. Kétutcás település, volt ott egy leromlott hosszú ház, benne könyveim, irataim. Ellenőriztem, nincs ilyen település. Két napja Széphalomban voltam, annak Kazinczy előtti neve: Kisbányácska. Álmomban is nyelvészkedem.
szófelhő – máj. 11.
Listázott kulcsszók, címszók gyakoriság szerinti ábrába helyezése.
3P (Piroschka, Paprika, Puszta) – máj. 10.
Magyarország idegenforgalmi vonzereje.
versmob – máj. 9.
A flashmob mintájára: nyilvános, spontán versmondó akció. Egy tanítványomtól hallottam ma.
TPF – tiltott pálinkafőző – máj. 8.
Ez a mozaikszó eltűnt. Szabad a főzés.
Döbörhegy, doborhegy? – máj. 7.
Ma Döbörhegy polgármesterével találkoztam. Valamiért mindig Döbörközt mondtam, de néha meg Doborhegyet. (Az ímélcímük „doborhegy” talán azért.) De ő elnézte nekem. Nyelvőrséget szerveznek. Mondtam, hogy ennek van egy kis militáns tartalma. De hát Döbörhegy az Őrségben van. Ja, így már más… NyelvŐrségben… Őrség a nyelvőrségért…
kincskeresés – máj. 6.
Jó ez a geocachingre? Tavaly nyáron Beregben mi is kipróbáltuk.
meghosszabbított érzékszerv – máj. 5.
A vakvezető kutyát nevezte így valaki. Tudjuk, az emberiség egész története az érzékszervek meghosszabbításáról szól: látás-hallás-tapintás…
nagy dívaitató – máj. 4.
Nem tudom, mi ez? Ma ébredéskor még megvolt az álmom: szobákban járok, mindegyiken fura felirat. Ez volt az egyik. A másik: Pöcökölés. Álmomban alkotott szavak. Lásd: az álmok nyelve.
Turkálófőváros – máj. 3.
Budapest – turkálófőváros. A legjobb felirat ez volt: Turi – divat.
könyv – máj. 2.
Új jelentése: könyvelés. Hallom a rádióban: A legális pénz megjelenik a cégek könyveiben.
árfolyamgát – máj. 1.
A 2012. év szava lehetne.
ÁPRILIS
Elég sajnos az én életem! – ápr. 30.
Idősödő parasztasszony megszólalt, mikor már elkerülték a férfiak. (CSL)
csengeri vakond – ápr. 29.
Hogy hívják Csengerben a vakondot? Csengeralattjáró. (Tarpán hallottam CSL.-től.)
-ar – ápr. 28.
Csak nekem tűnik fel: Kisar, Nagyar, Tivadar, valamint Arad: „magyar”? Tavaly átgyalogoltunk Kisarból Nagyarba, ezen gondolkodtam.
nemtudom(ka) – ápr. 27.
Pálinkaszilva a „szilva hazájában” Szatmárban és Beregben. Nevét állítólag arról kapta, amikor egyszer megkérdezték az egyszeri parasztot, hogy mi a neve a szilvafajtának, s azt mondta: nem tudom. Nem tudom, hogy nekem miért a tabunevek és távoli mitológiák ugranak be ennek kapcsán. Egyébként nemtudomkának is nevezik. Pethő Ferenc könyvet és egy verset is írt róla. Ez utóbbit ma felolvasta Tarpán, a pálinkaház megnyitóján.
visszahalkít – ápr. 26.
„Nem hallottam, hogy hívsz, előadás után nem halkítottam vissza a telefont” hallottam ma. A visszahalkít olyasmi, mint a felolt.
málnahabos fák – ápr. 25.
Nem tudom, hogy mi a neve azoknak a gyönyörű, rózsaszínűen, „málnahabosan” virágzó fáknak, amelyek mostanság sok helyen virágoznak. Szombathelyen a művelődési központ előtti sétányon még a járda is málnahabos virágokkal van borítva. A legszebb tavaszi élmény számomra, mindig várom. DÉ azt mondja, ők „málnahabos” fáknak nevezik. Egy pillanatra leültünk a málnahabos fasoron Weöres Sándor macskasimogató padjára. Szeretem ezt a várost, a szobrot, a málnahabos fákat. (A fákra vonatkozó megjegyzések az Üzenetek között.)
vajaz – ápr. 24.
Richárd atya hívja fel a figyelmemet erre a mondatra a Kazinczy-versenyen: „Mama, vajazz nekem egy zsíroskenyeret”. A vajaz ige jelentésbővülésével (nem csak vajat ken) állunk szemben. Legalábbis alkalmilag.
hungarikum – ápr. 23.
Ma kezdődik a 46. magyar nyelv hete. Az idei jelszót februárban találtuk ki: Nyelvünk, a hungarikum. Bennünket is elragadott a hungarikum divatja. Korábban a hungaricum leginkább csak magyar vonatkozású iratot, könyvet jelentett. De azután a pálinka is az lett :).)
körianyu – ápr. 22.
Nyolc éve hallottam egy kiskőrösi fiatalembertől. Keresztanya – körianyu. Eszerint a nyelvjárásiasság annyira erős, hogy a mai rövidítéses (játszi) nyelvbe is átmegy.
uncsi, uncsitesi – ápr. 21.
Olyan uncsi. Mondják, arra, ami unalmas. De uncsi az unoka is. Sőt így is: uncsitesi. Csiszár Jenő még a régi Apukám világában egyszer rendreutasította a betelefonálót: Mi az, hogy uncsitesi? Unod a tesódat?
díva – ápr. 20.
Az elmúlt fél évszázadban alig hallottam a díva szót. Ma mindennap. Mindenki az lett. Díva – ünnepelt énekesnő, színésznő, táncosnő. Nem tudom, de számomra valami rosszalló (mellék)jelentése is társult hozzá.
mészáros (oslói, kulcsi) – ápr. 19.
Legelőször a mészáros hússal foglalkozó iparos volt: aki főleg szarvasmarha, juh, ló levágásával, feldolgozásával, a nyers hús és a belőle készített húskészítmények árusításával foglalkozik. Azután megjelent átvitt értelemben az öldöklő ember jelentése. Magyarországon először talán a móri eset kapcsán beszéltek gyilkosok helyett mészárosokról. Napjainkban egyre többször, pl. a legutóbb: oslói és kulcsi. A (tömeg)gyilkos tehát mészáros. Tiltakozó levelet kaptam tisztes hentesektől, mészárosoktól, velük rokonszenvezőktől. Ne bélyegezze meg őket a média. Mit lehet tenni? Az angolban is a ‘the butcher’ elsősorban hentes, mészáros, másodsorban hóhér, tömeggyilkos. Semmit se tehetünk. Sőt, már kezdem félteni a henteseket is.
csajos este – ápr. 18.
Rendezzünk egy csajos estét… mondja kétszer is a BK (Barátok közt) új, rokonszenves női főszereplője (Gizi). De mi is az? Csajok (lányok, asszonyok) összejönnek, locsi-fecsi, pletyka, kibeszélik a fiúkat. A műfaj másik neve: pizsiparti, igaz, az lehet vegyes is, és nincs köze a “föllőtt pizsamához”, sőt talán a pizsamához sem, csak azt jelenti: ottalvós. A csajos este női problémák, titkok megbeszélése. Nem tudhat róla, nem tekinthet bele a férfi. Mint az asszonyfarsang egykoron. (Ha egy férfi bemerészkedett, levetkőztették és jégcsappal megborotválták.) A csajos estét egy korosztállyal feljebb – egyáltalán nem bántó éllel – ÖTYÉ-nek nevezték (öreg tyúkok egyesülete).
ami ami, az az – ápr. 17.
Évszázados bölcsesség, tapasztalat, paraszti furfang. A magyar észjárás legtökéletesebb példája. Örkény István 100. születésnapján azt is mondhatnánk, hogy a kimondás minimuma, a sugallat maximuma. Nem szól szám, nem fáj fejem. A fű is meghajlik a szélben, de megmarad. (A példát Radványi György építészmérnöknek köszönöm – akitől egy kellemes újhelyi estén hallottam.)
kenyérhéjmagyarság – ápr. 16.
Persze idézőjelben. Azt jelenti: a magyarság széle, héja. Alighanem Margittai Gábor, a szórványmagyarság riportere alkothatta. Én így találkoztam vele írásában: ”Hogy ma kenyeret és reményt ád ez a föld, a történelmi Bereg vármegye elszakított tömbje, arról nem sok jót tudnak mondani a ‘kenyérhéjmagyarság’ mezőgecsei képviselői.” (MN. 2012. ápr. 14. 30.)
öleb – ápr. 15.
Mindig azt gondoltam, hogy gyilkos eb. Pedig: kedvtelésből tartott kistestű kutya. Később megtudtam, hogy az öl-ölel József Attilánál egymásba játszik. “Nemcsak a lágy, / meleg öl csal, nemcsak a vágy, / de odataszit a muszáj is – // ezért ölel / minden, ami asszonyra lel, / mig el nem fehérül a száj is.” (Nagyon fáj) És: “S aki él, mind-mind gyermek / és anyaölbe vágy. / Ölnek, ha nem ölelnek – / a harctér nászi ágy.” (Amit szivedbe rejtesz. Freud nyolcvanadik születésnapjára